| Ich hätte nie gedacht, dass es so schmerzt
| Я никогда не думал, что это будет так больно
|
| Heut würd' ich sterben, nur dass du schon tot wärst
| Сегодня я бы умер только за то, что ты уже мертв
|
| Ich hass' dich immer mehr mit jedem Atemzug, Schatz
| Я ненавижу тебя все больше и больше с каждым вздохом, дорогая
|
| Auf all den tausend Seiten, die mein Tagebuch hat
| На всех тысячах страниц моего дневника
|
| Denn es fickt mein’n Kopf jeden Tag nur auf Wodka-O
| Потому что она каждый день трахает меня в голову только на Водке-О
|
| Und im Schlaf kommt es nochmal hoch
| И во сне снова всплывает
|
| Ich will weg, ich will dich nie wieder seh’n
| Я хочу уйти, я больше не хочу тебя видеть
|
| Deine Welt dreht um Snaps und die Shisha-Café
| Ваш мир вращается вокруг снимков и кальянного кафе
|
| Freitag Party, seh dich an, du bist ehrenlos
| Пятничная вечеринка, посмотри на себя, ты бесчестный
|
| Leb dein’n Moment, ruf nicht an, ich bin seelisch tot
| Живи своим моментом, не звони, я психически мертв
|
| Ich trink' Glas nach Glas, du siehst deine Fehler nicht
| Я пью стакан за стаканом, ты не видишь своих ошибок
|
| Hoffentlich fickt Karma dich, bevor mich meine Leber fickt
| Надеюсь, карма трахнет тебя раньше, чем моя печень трахнет меня.
|
| Bitte rede nicht, denn Träume zerbrachen
| Пожалуйста, не говори, потому что мечты разбиты
|
| Fick dich! | Иди на хуй! |
| Wen willst du mit Treue verarschen?
| Кого ты пытаешься обмануть преданностью?
|
| Wer heult jetzt vorm schlafen? | Кто сейчас плачет перед сном? |
| Wallah, ich schäm' mich einfach
| Валлах, мне просто стыдно
|
| Dass ich mit dir klein’n Fotze mein’n Weg geteilt hab'
| Что я разделил свой путь с тобой, маленькая пизда
|
| Ich hätte nie gedacht, dass es so schmerzt
| Я никогда не думал, что это будет так больно
|
| Würd' ich aus meinen Fehlern doch bloß lern’n
| Если бы я только мог учиться на своих ошибках
|
| Stundenlang vor dem Novoline
| Часы перед Novoline
|
| Heute ist es mir egal, wenn du Fotos likest
| Сегодня мне все равно, нравятся ли вам фотографии
|
| Wenn du feiern gehst, weil du es nicht einsiehst
| Когда ты идешь на вечеринку, потому что ты этого не видишь
|
| Willst vergeben sein, in Minirock und High-Heels
| Хочешь, чтобы тебя взяли в мини-юбке и на высоких каблуках
|
| Bitte schäm dich! | Пожалуйста, стыдитесь! |
| Es wird Zeit, dass die Reue kommt
| Пришло время сожаления
|
| Wieso schreibst du? | почему вы пишете |
| Weiß das dein neuer Freund?
| Твой новый друг знает?
|
| Nächtelang Blut geweint, gehofft, dass du ehrlich bist
| Плакал кровью ночами, надеясь, что ты честен
|
| Du hast gelacht, als du sahst, dass der Schmerz mich fickt
| Ты смеялся, когда видел, как боль трахает меня.
|
| Du wolltest Krieg? | Вы хотели войны? |
| Hier bitte, jetzt hast du ihn!
| Вот, теперь у вас есть это!
|
| Du hast bei all deinen Listen nur Schach gespielt
| Вы играли только в шахматы во всех своих списках
|
| Ich hasse dich, warum ich dir den Tod wünsche?
| Я ненавижу тебя, почему я желаю тебе смерти?
|
| Dafür gibt es so Million’n Gründe
| Тому есть миллион причин
|
| Nannte dich Schatz, ich versinke im Lebenssumpf
| Зову тебя любимая, я погружаюсь в болото жизни
|
| Doch es gibt so viel Schätze am Meeresgrund
| Но так много сокровищ на дне моря
|
| Ich hab' dich geliebt, deine Taten und Fehler verzieh’n
| Я любил тебя, прощал твои поступки и ошибки
|
| Ja, ich hab' dich geliebt, aber du, du spielst nur ein Spiel
| Да, я любил тебя, но ты просто играешь в игру
|
| Geh weg, ich hasse dich
| уходи я тебя ненавижу
|
| Geh weg, ich hasse dich
| уходи я тебя ненавижу
|
| Geh weg, ich hasse dich | уходи я тебя ненавижу |