| So the story goes from the city walls as it has been told
| Итак, история идет от городских стен, как было рассказано
|
| Let me try to find a little time
| Позвольте мне попытаться найти немного времени
|
| And if you don’t know, you soon will see
| И если вы не знаете, вы скоро увидите
|
| Nothing comes for free
| Ничего не приходит бесплатно
|
| So we all run into the night
| Итак, мы все бежим в ночь
|
| Breaking to the other side
| Переход на другую сторону
|
| Pointless
| бессмысленный
|
| And I’ll remember the yesterdays and the way we fall
| И я буду помнить вчерашний день и то, как мы падаем
|
| The cries in the night
| Крики в ночи
|
| And the story told from the city walls and our tempered minds
| И история, рассказанная с городских стен и наших закаленных умов
|
| Why is it all the same from me to you?
| Почему тебе все равно от меня?
|
| The same from me to you
| То же самое от меня к вам
|
| Pointless Satisfaction
| Бессмысленное удовлетворение
|
| Pointless Satisfaction
| Бессмысленное удовлетворение
|
| Won’t we tire of running away?
| Не устанем ли мы убегать?
|
| Lost on the other side
| Потерянный на другой стороне
|
| Pointless
| бессмысленный
|
| Someone take my had like a little child far away
| Кто-нибудь, заберите меня, как маленького ребенка, подальше
|
| Or I’ll never let up
| Или я никогда не сдамся
|
| Someone tell the world to walk away
| Кто-то скажет миру уйти
|
| Time is wasting endless space
| Время тратит бесконечное пространство
|
| Pointless Satisfaction
| Бессмысленное удовлетворение
|
| Pointless Satisfaction | Бессмысленное удовлетворение |