| Ovelha Negra (оригинал) | Паршивая Овца (перевод) |
|---|---|
| Levava uma vida sossegada | Я вел мирную жизнь |
| Gostava de sombra e água fresca | Мне нравилась тень и пресная вода |
| Meu Deus quanto tempo eu passei sem saber? | Боже мой, как долго я не знал? |
| Foi quando meu pai me disse: «-Filha | Вот тогда мой отец сказал мне: «-Дочь |
| Ocê é a ovelha negra da família | Ты паршивая овца в семье |
| Agora é hora de você assumir e sumir!» | Теперь пришло время взять на себя ответственность и исчезнуть!» |
| Baby, Baby | детка |
| Não adianta chamar | Бесполезно звонить |
| Quando alguém está perdido | когда кто-то потерял |
| Procurando se encontrar | Ищу встречи |
| Baby, baby | детка |
| Não vale a pena esperar | Это не стоит ждать |
| Tire isso da cabeça | Выбрось это из головы |
| Ponha o resto no lugar | Поставь остальное на место |
| Ovelha negra da família | Черная овца семьи |
| Não vai mais voltar | не вернется |
| Vai sumir! | Уходите! |
