| So get that rock from your man and have a merry Trishmas
| Так что возьми этот камень у своего мужчины и веселись с Тришмой.
|
| Merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселые Тришмы, веселые Тришмы
|
| Get that money from your parents, have a merry Trishmas
| Возьми эти деньги у своих родителей, проведи веселую Тришму
|
| Merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселые Тришмы, веселые Тришмы
|
| Eat all the candy, don’t share any money
| Съешьте все конфеты, не делитесь деньгами
|
| Have a merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселой Тришмы, веселой Тришмы
|
| Trisha says this holiday
| Триша говорит этот праздник
|
| Is for you and you alone
| Для вас и только для вас
|
| Trisha says, this holiday
| Триша говорит, этот праздник
|
| Go and get that brand new phone
| Иди и возьми этот новый телефон
|
| Oh, so selfish, making this Trishmas
| О, так эгоистично делать эту Тришму
|
| Better than Heaven
| Лучше, чем рай
|
| Heaven is a place we go when we die
| Небеса - это место, куда мы идем, когда умираем
|
| So spend all your money, don’t ask why
| Так что тратьте все свои деньги, не спрашивая, почему
|
| I’m your angel Trisha, see my pretty wings
| Я твой ангел Триша, посмотри на мои красивые крылья
|
| So let’s celebrate and buy nice things
| Так что давайте праздновать и покупать хорошие вещи
|
| Trisha says, this holiday
| Триша говорит, этот праздник
|
| Go and be a superficial fat chick
| Иди и будь поверхностной толстой цыпочкой
|
| Trisha says, this holiday
| Триша говорит, этот праздник
|
| Eat all the turkey, making out with St. Nick
| Съесть всю индейку, целоваться со Святым Ником.
|
| Be a lazy bitch, Trishmas is for you and you and me
| Будь ленивой сучкой, Тришмас для тебя, и ты, и я.
|
| O-M-Jesus! | О-М-Иисус! |
| Love you Jesus, seriously!
| Люблю тебя, Иисус, серьезно!
|
| Heaven is a place we go when we die
| Небеса - это место, куда мы идем, когда умираем
|
| So spend all your money, don’t ask why
| Так что тратьте все свои деньги, не спрашивая, почему
|
| For Jesus loves you while he’s loving me
| Потому что Иисус любит тебя, пока он любит меня
|
| Trishmas is the greediness we need
| Тришмы - это жадность, которая нам нужна
|
| So get that rock from your man and have a merry Trishmas
| Так что возьми этот камень у своего мужчины и веселись с Тришмой.
|
| Merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселые Тришмы, веселые Тришмы
|
| Get that money from your parents, have a merry Trishmas
| Возьми эти деньги у своих родителей, проведи веселую Тришму
|
| Merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселые Тришмы, веселые Тришмы
|
| Eat all the candy, don’t share any money
| Съешьте все конфеты, не делитесь деньгами
|
| Just eat all the candy, don’t share any money
| Просто съешьте все конфеты, не делитесь деньгами
|
| Have a merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселой Тришмы, веселой Тришмы
|
| A merry Trishmas, a merry Trishmas
| Веселая Тришма, веселая Тришма
|
| Muah! | Муах! |