| It’s Christmas time and for many that means
| Это время Рождества, и для многих это означает
|
| Presents, and trees, and time off work
| Подарки, деревья и свободное время
|
| But not for me and not this song
| Но не для меня и не для этой песни
|
| This is about Jesus' day of birth
| Это о дне рождения Иисуса
|
| Happy Birthday, Jesus
| С Днем Рождения, Иисус
|
| Many years ago, over 2k or so
| Много лет назад, более 2 тыс. или около того
|
| A virgin conceived and the world went, 'Woah!'
| Дева зачала, и мир воскликнул: «Вау!»
|
| No, she wasn’t a hoe, it was so much more
| Нет, она не была мотыгой, это было намного больше
|
| Not a trip, just the birth of our dear savior
| Не путешествие, а рождение нашего дорогого спасителя
|
| The Lord our God, I’ve known for so long
| Господь Бог наш, я так давно знаю
|
| But, I wanted to share my love in a song
| Но я хотел поделиться своей любовью в песне
|
| This time of year I always reflect
| В это время года я всегда размышляю
|
| When the word became flesh and knew he was fresh
| Когда слово стало плотью и знало, что он свежий
|
| He gave us his best, his son, his test
| Он дал нам все возможное, своего сына, свое испытание
|
| So, thank you God for sending your boy
| Итак, спасибо, Бог, за то, что послал вашего мальчика
|
| On December twenty-fifth (Let's all make some noise)
| Двадцать пятого декабря (Давайте все пошумим)
|
| I may look like a thot but I’m a Christian girl
| Я могу выглядеть как шлюха, но я христианка
|
| I was trying to praise the light of this world
| Я пытался восхвалять свет этого мира
|
| The light of this world arrived to us all
| Свет этого мира пришел ко всем нам
|
| Happy birthday, to the Messiah
| С днем рождения, Мессия
|
| It’s not about the gifts or your super hot wife
| Дело не в подарках и не в твоей супергорячей жене.
|
| It’s about the day God gave us eternal life
| О дне, когда Бог дал нам вечную жизнь
|
| Jesus is born, Jesus is born
| Иисус родился, Иисус родился
|
| Who needs antidepressants, when Jesus is born?
| Кому нужны антидепрессанты, когда родился Иисус?
|
| Jesus is born, Jesus is born
| Иисус родился, Иисус родился
|
| There will be peace on earth when Jesus is born
| Когда родится Иисус, на земле наступит мир
|
| So now when you see the star in the sky
| Итак, теперь, когда вы видите звезду в небе
|
| Never ask, 'when,' or 'how' or 'why'
| Никогда не спрашивайте «когда», «как» или «почему»
|
| That angel gonna kick you in the butt
| Этот ангел ударит тебя под зад
|
| Jerusalem who? | Иерусалим кто? |
| Emmanuel what?
| Эммануэль что?
|
| You’re going to get ahead, the start of new
| Вы собираетесь продвигаться вперед, начало нового
|
| All hail this boy, the king of Jews
| Приветствую этого мальчика, царя иудейского
|
| Are you smiling big? | Ты широко улыбаешься? |
| Good! | Хорошо! |
| That’s joy
| это радость
|
| Are you greatness in hope? | Ты величие в надежде? |
| That’s great boy
| Это отличный мальчик
|
| Don’t forget when eating that Christmas ham
| Не забывайте, когда едите ту рождественскую ветчину
|
| That Christmas is for Christ and his birth in Bethlehem
| Что Рождество для Христа и его рождения в Вифлееме
|
| The light of this world arrived to us all
| Свет этого мира пришел ко всем нам
|
| Happy birthday, to the Messiah
| С днем рождения, Мессия
|
| It’s not about the gifts or your super hot wife
| Дело не в подарках и не в твоей супергорячей жене.
|
| It’s about the day God gave us eternal life
| О дне, когда Бог дал нам вечную жизнь
|
| Jesus is born, Jesus is born
| Иисус родился, Иисус родился
|
| I don’t want to die because Jesus is born
| Я не хочу умирать, потому что родился Иисус
|
| Jesus is born, Jesus is born
| Иисус родился, Иисус родился
|
| Let’s all give hugs because Jesus is born
| Давайте все обнимемся, потому что родился Иисус
|
| Oh Oh (Oh) Oh Oh
| О О (О) О О
|
| Here we go, Here we go
| Здесь мы идем, Здесь мы идем
|
| For God so loved the world, he gave his only begotten
| Ибо Бог так возлюбил мир, что отдал своего единородного
|
| This is my shot, you’ll see hoppin' and we’ll all be saucin'
| Это мой выстрел, ты увидишь, как прыгать, и мы все будем танцевать
|
| We will cherish and not perish
| Будем беречь и не погибнем
|
| We’ve believe, gotta believe. | Мы верим, должны верить. |
| Don’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| We’ve got the light and the darkness, the war we’ve never fought in
| У нас есть свет и тьма, война, в которой мы никогда не сражались
|
| Our sentence, Israel, repentance. | Наш приговор, Израиль, покаяние. |
| Do I make sense?
| Имею ли я смысл?
|
| We’ve got to pray, we’ve got to win. | Мы должны молиться, мы должны победить. |
| Like, Acts 5:31, forgive our sins
| Мол, Деяния 5:31, прости наши грехи.
|
| Jesus is born, Jesus is born
| Иисус родился, Иисус родился
|
| I’m still alive because Jesus is born
| Я все еще жив, потому что родился Иисус
|
| Jesus is born, Jesus is born
| Иисус родился, Иисус родился
|
| Happy holiday because Jesus is born
| Счастливого праздника, потому что родился Иисус
|
| And please no more shootings this holiday season
| И, пожалуйста, больше не стреляйте в этот праздничный сезон.
|
| Thank you! | Благодарю вас! |