| All my fat chicks, where you at?
| Все мои толстые цыпочки, где вы?
|
| All my fat chicks, where you at?
| Все мои толстые цыпочки, где вы?
|
| All my fat chicks, where you at?
| Все мои толстые цыпочки, где вы?
|
| Now drop it low and shake that fat
| Теперь опусти его и встряхни этот жир
|
| All my fat chicks, where you at?
| Все мои толстые цыпочки, где вы?
|
| All my fat chicks, where you at?
| Все мои толстые цыпочки, где вы?
|
| All my fat chicks, where you at?
| Все мои толстые цыпочки, где вы?
|
| And show 'em why we thick like that
| И покажи им, почему мы такие толстые
|
| Show 'em why we thick like that
| Покажи им, почему мы такие толстые
|
| Now drop it low and shake that fat
| Теперь опусти его и встряхни этот жир
|
| Show 'em why we thick like that
| Покажи им, почему мы такие толстые
|
| Now drop it low and shake that fat
| Теперь опусти его и встряхни этот жир
|
| Yeah, you see me here? | Да, ты видишь меня здесь? |
| I flaunt my body now
| Я выставляю напоказ свое тело сейчас
|
| Watch me turn it out, ooh, and you wonder how
| Смотри, как я выключаю это, ох, и ты удивляешься, как
|
| Oh, I’m no stick figure, ooh baby, that’s okay
| О, я не фигурка, о, детка, все в порядке
|
| I’m so beautiful in my own way
| Я такая красивая по-своему
|
| Ooh, baby, baby, I’m gonna pull this off
| О, детка, детка, я справлюсь
|
| And you’re super right, what your boyfriend do last night?
| И ты совершенно прав, что твой парень делал прошлой ночью?
|
| Oh he said I’m tight, now you know I’m right
| О, он сказал, что я напряжен, теперь ты знаешь, что я прав
|
| I let him pull my hair, hair flip, bye, bye, bye!
| Я позволила ему дернуть меня за волосы, взмахнуть волосами, пока, пока, пока!
|
| I like the pizza, come on and give me fries
| Мне нравится пицца, давай и дай мне картошку фри
|
| I like the feeling in my nice warm thighs, oh!
| Мне нравится ощущение в моих красивых теплых бедрах, о!
|
| Come put your hand, command me like that
| Давай, положи руку, прикажи мне так
|
| And find a little fat and baby smack that ass
| И найди немного жира и ребенка, шлепни эту задницу
|
| Now, I know, I know. | Теперь я знаю, я знаю. |
| Fat is a word used to negatively bring down a girl with a
| Толстая - это слово, используемое для отрицательного отношения к девушке с
|
| little extra junk in the trunk
| немного лишнего хлама в багажнике
|
| But being called fat is just a label!
| Но называться толстой — это всего лишь ярлык!
|
| A label put on to us by others who can’t handle this wow-wow-wow!
| Ярлык, навешенный на нас другими, которые не могут справиться с этим вау-вау-вау!
|
| So I’ll take that label and wear it because it does not define me.
| Так что я возьму этот ярлык и буду носить его, потому что он меня не определяет.
|
| You wanna call me fat? | Хочешь называть меня толстой? |
| (Laughs) Well, you’d be right
| (Смеется) Ну, ты прав
|
| I am F.A.T.: Fabulous And Tasty! | Я F.A.T.: Потрясающе и Вкусно! |