| You can call me what you want girl
| Ты можешь называть меня, как хочешь, девочка
|
| I’m your rock, I’m your rock
| Я твой рок, я твой рок
|
| You can take from what I got though
| Вы можете взять из того, что у меня есть, хотя
|
| I need to, I need to
| Мне нужно, мне нужно
|
| I can see it’s been a while ay baby
| Я вижу, что это было давно, детка
|
| I conceded in your eyes la-lady
| Я признался в твоих глазах, леди
|
| Sort of feeling multiply my age yeah
| Своего рода чувство умножает мой возраст, да
|
| I conceded for the only bit of meaning I know
| Я уступил единственному смыслу, который я знаю
|
| Burnt cigarette lent cold on my basin
| Сгоревшая сигарета остыла на моем тазу
|
| Flirt with my patience, choke on my paycheck
| Флиртовать с моим терпением, подавиться моей зарплатой
|
| Choke on my bitch, lie faithless
| Подавись моей сукой, лги неверным
|
| All gone, amen
| Все прошло, аминь
|
| Youth is fleeting us, sex is comatose
| Молодость мимолетна, секс коматозный
|
| Fame is dirty money, death is overdose
| Слава - грязные деньги, смерть - передозировка
|
| Take you in and they chew the gun
| Возьмите вас, и они жуют пистолет
|
| Virgin spirit elevator love
| Любовь в лифте девственного духа
|
| Metal on teeth put the curse on me
| Металл на зубах наложил на меня проклятие
|
| Sickest since slipping my digits Into her
| Больнее всего с тех пор, как я подсунул ей свои цифры.
|
| Sippin' on a dream but a purse on me
| Потягиваю мечту, но кошелек на мне.
|
| Sickness gets older apprentice console her
| Болезнь становится старше, ученик утешает ее
|
| Holding it back but that skin feel velour
| Сдерживая это, но эта кожа чувствует себя велюр
|
| Cry when she fuck tell me nothing is beautiful
| Плачь, когда она, блядь, говорит мне, что ничего красивого нет.
|
| Sentence offend, pelon pussy the cure
| Приговор оскорбить, пелон киска лекарство
|
| I lay with petals on bed at her funeral
| Я лежал с лепестками на кровати на ее похоронах
|
| Zapped in the brain, why I keep it so icy
| Разряд в мозгу, почему я держу его таким ледяным
|
| On the formulator, when I spray it on her siamese
| На рецептуре, когда я распыляю его на ее сиамскую
|
| Write till dawn, like I’m Hunter S. Thompson
| Пишите до рассвета, как будто я Хантер С. Томпсон.
|
| Violent as I grip, while I’m grabbing on my Johnson
| Насилие, когда я хватаюсь за своего Джонсона
|
| Back once again, kill the renegade master
| Вернитесь еще раз, убейте мастера-ренегата
|
| Strike through a ten like my nut a sandblaster
| Ударь через десятку, как мой орех, пескоструйный аппарат
|
| White noise bring me peace
| Белый шум приносит мне покой
|
| And you could bet your mother’s damn life
| И ты можешь поспорить на проклятую жизнь своей матери
|
| You got nothing on me
| У тебя ничего нет на меня
|
| Surrounded closely by the psychiatric visions
| В тесном окружении психиатрических видений
|
| Of novels written in fiction, in the wind pissing
| Из романов, написанных в художественной литературе, на ветру, писающем
|
| Accountable to all the devils selling dreams
| Подотчетен всем дьяволам, продающим мечты
|
| Keep em switchen up on the mission
| Держите их включенными во время миссии
|
| Watch as we glisten
| Смотри, как мы блестим
|
| Given a fuck I feel like Aretha
| Учитывая ебать, я чувствую себя Аретой
|
| Here here to my old Mona Lisa
| Здесь, здесь, к моей старой Моне Лизе
|
| Buy love if I could put it on a Visa
| Купить любовь, если бы я мог положить ее на визу
|
| My pressure, my sequence
| Мое давление, моя последовательность
|
| The void in my ether
| Пустота в моем эфире
|
| You can call me what you want girl
| Ты можешь называть меня, как хочешь, девочка
|
| I’m your rock I’m your rock
| я твой рок я твой рок
|
| You can take from what I got though
| Вы можете взять из того, что у меня есть, хотя
|
| I need to, I need to
| Мне нужно, мне нужно
|
| I can see it’s been a while ay baby
| Я вижу, что это было давно, детка
|
| I conceded in your eyes la-lady
| Я признался в твоих глазах, леди
|
| Sort of feeling multiply my age yeah
| Своего рода чувство умножает мой возраст, да
|
| I conceded for the only bit of meaning I know | Я уступил единственному смыслу, который я знаю |