| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| When you look in the mirror, do you feel like a boss?
| Когда вы смотрите в зеркало, вы чувствуете себя начальником?
|
| When you look at that bitch in your eye, do you feel like a boss?
| Когда ты смотришь этой суке в глаза, ты чувствуешь себя боссом?
|
| I gotta lotta bitches on my side, please do not think that you special
| На моей стороне много сук, пожалуйста, не думайте, что вы особенные
|
| I am your father figure, little bitch
| Я фигура твоего отца, маленькая сучка
|
| Please do not disrespect me, ho
| Пожалуйста, не проявляйте ко мне неуважение, хо
|
| No more niggas in my section, please, extra, extra, extra hoes
| Нет больше нигеров в моем разделе, пожалуйста, больше, больше, больше мотыг
|
| No more niggas in my section, please (Extra, extra extra h-)
| Пожалуйста, больше никаких ниггеров в моем разделе
|
| I taught your baby daddy how to dress, this is not a flex
| Я научил папу твоего ребенка, как одеваться, это не флекс
|
| I taught your favourite rapper how to dress, this is not a flex
| Я научил твоего любимого рэпера одеваться, это не флекс
|
| The Ferragamo cost a chicken tender, that’s a four piece, not a Mrs. Winters
| Феррагамо стоит куриного тендера, это четыре куска, а не миссис Уинтерс.
|
| I’m the flyest nigga-nigga walking, Imma need some to contenders
| Я самый летающий ниггер-ниггер, мне нужно немного соперников
|
| I’m the one to pay the roll, and start the, causing fender benders
| Я тот, кто платит по счетам и начинает, вызывая изгибы крыльев
|
| You don’t shop like I shop, nigga
| Ты не ходишь по магазинам так, как я, ниггер.
|
| Never never, I’m in new, you just got to Lennox
| Никогда никогда, я в новом, ты только что добрался до Леннокса
|
| Trap, Trap hat, shoes, sweater
| Ловушка, шапка-ловушка, туфли, свитер
|
| Call it triple threat
| Назовите это тройной угрозой
|
| Niggas still tryina be flyer than me, they ain’t did it yet
| Ниггеры все еще пытаются летать лучше меня, они еще этого не сделали
|
| We came a long way up, started in the lobby
| Мы прошли долгий путь, начали в вестибюле
|
| Your car know your rent,
| Ваша машина знает вашу арендную плату,
|
| All my niggas know
| Все мои ниггеры знают
|
| All my bitches know it’s semen
| Все мои суки знают, что это сперма
|
| Diamond dance like Chris Brown, hallelujah jesus
| Бриллиантовый танец, как Крис Браун, аллилуйя, Иисус
|
| I know these niggas see me
| Я знаю, что эти ниггеры видят меня
|
| I know these bitches see me
| Я знаю, что эти суки видят меня
|
| I know these niggas see me
| Я знаю, что эти ниггеры видят меня
|
| I know these bitches see me
| Я знаю, что эти суки видят меня
|
| My crib, I gotta make them or believe them
| Моя кроватка, я должен сделать их или поверить им
|
| I be flyer than a flag, I ain’t tryina brag, hallelujah, jesus
| Я летаю лучше, чем флаг, я не пытаюсь хвастаться, аллилуйя, Иисус
|
| But you need another reason
| Но вам нужна другая причина
|
| Cause I make it look so easy
| Потому что я делаю это так легко
|
| I be flyer every season
| Я летаю каждый сезон
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Make 'em or believe 'em
| Сделай их или поверь им
|
| I told them I ain’t preachin, dressin' like a deacon
| Я сказал им, что не проповедую, одеваюсь как дьякон
|
| Bad bitches, bad bitches, all on the weekend
| Плохие суки, плохие суки, все на выходных
|
| Ménage à trois, threesome, bad bitches getting freaky
| Ménage à trois, секс втроем, плохие суки становятся причудливыми
|
| Okay, now tis is not the season
| Хорошо, сейчас не сезон
|
| Swagger jagger Steven
| Сваггер Джаггер Стивен
|
| Don’t need hoes, I got three hoes, in this one Lamborghini
| Не нужны мотыги, у меня есть три мотыги, в этом Lamborghini
|
| Call me slab dab Jesus
| Зови меня Иисусом
|
| Margiela beanie
| шапка Margiela
|
| Ball man, to all man, to Jeremy Scott wingin'
| Человек с мячом, всем мужчинам, Джереми Скотту,
|
| Got your favourite rapper singing
| Получил твой любимый рэпер, поющий
|
| But I’m not offended
| Но я не обижаюсь
|
| Fuck the politicin'
| К черту политику
|
| I’m the one that did it
| Я тот, кто сделал это
|
| Bad bitch in Venice, mad grippin
| Плохая сука в Венеции, сумасшедшая хватка
|
| Since I got to Benji’s, I don’t ever shop at Lennox
| С тех пор, как я попал в Benji's, я никогда не делаю покупки в Lennox.
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Somebody bring the mirror
| Кто-нибудь, принесите зеркало
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited
| Не заставляй меня зазнаваться
|
| Don’t make me get conceited | Не заставляй меня зазнаваться |