| I done did this shit like a hundred times, that’s crazy
| Я делал это дерьмо уже сто раз, это безумие
|
| Mmm, got it, hand me that cup
| Ммм, понял, дай мне эту чашку
|
| Bro ain’t pulled up with the weed yet?
| Бро, ты еще не разобрался с травкой?
|
| Buddah blessed this beat
| Будда благословил этот бит
|
| Shit, okay before the fame I knew that I was insane bitch
| Черт, ладно, до славы я знал, что я сумасшедшая сука
|
| Dirty dawg, they tell me I’m so untamed bitch
| Грязный чувак, они говорят мне, что я такая дикая сука
|
| Clean dawg, I ain’t got no fucking mange bitch
| Чистый чувак, у меня нет гребаной чесоточной суки
|
| Single y’all, I ain’t got no fucking main bitch
| Одинокий, у меня нет гребаной главной суки
|
| I got whip appeal, show you how to fucking lane switch
| Я получил призыв к кнуту, покажу вам, как чертовски перестроиться
|
| Make you disappear, I be on some David Blane shit
| Заставь тебя исчезнуть, я буду на каком-то дерьме Дэвида Блейна
|
| On the Richter Scale you won’t weigh the fucking same shit
| По шкале Рихтера вы не будете взвешивать одно и то же дерьмо
|
| On that Kurt Cobain, I’m still on that Purple Rain shit
| На этом Курте Кобейне я все еще на этом дерьме Purple Rain
|
| I am not the same, he is not the same
| Я не тот, он не тот
|
| I am not ashamed, he ain’t got no game
| Мне не стыдно, у него нет игры
|
| I am not a lame, we don’t rock the same
| Я не хромой, мы не качаем то же самое
|
| We can’t pop the same, he ain’t got no stain
| Мы не можем делать то же самое, у него нет пятен
|
| I came from a block, I came from the bottom
| Я пришел из блока, я пришел со дна
|
| Didn’t come from the top, but I swear I got 'em
| Не пришел сверху, но я клянусь, что получил их
|
| This ain’t for no nigga, this shit for my mama
| Это не для ниггера, это дерьмо для моей мамы
|
| This ain’t for your niggas, this shit for my partner
| Это не для ваших нигеров, это дерьмо для моего партнера
|
| Make sure them niggas see, let them bitches breathe
| Удостоверьтесь, что их ниггеры видят, пусть они суки дышат
|
| They ain’t fucking with me period, I let 'em bleed
| Они не трахаются со мной, я позволяю им истекать кровью
|
| Off the Hennessy, she gon' let me see
| Off Hennessy, она позволит мне увидеть
|
| She don’t know exactly what she want, she tellin' me
| Она не знает точно, чего хочет, она говорит мне
|
| How to hit a sauna, make them bitches wonder
| Как попасть в сауну, заставить их суки задуматься
|
| I’m gon' run up on her, make her feel the thunder
| Я подбегу к ней, заставлю ее почувствовать гром
|
| She gon' tell her partner, go get your bitch in order
| Она скажет своему партнеру, иди, приведи свою суку в порядок.
|
| I put my wrist in water, cop me your bitch, contort her
| Я опускаю запястье в воду, хватаю твою суку, искажаю ее
|
| Shit, okay before the fame I knew that I was insane bitch
| Черт, ладно, до славы я знал, что я сумасшедшая сука
|
| Dirty dawg, they tell me I’m so untamed bitch
| Грязный чувак, они говорят мне, что я такая дикая сука
|
| Clean dawg, I ain’t got no fucking mange bitch
| Чистый чувак, у меня нет гребаной чесоточной суки
|
| Single y’all, I ain’t got no fucking main bitch
| Одинокий, у меня нет гребаной главной суки
|
| I got whip appeal, show you how to fucking lane switch
| Я получил призыв к кнуту, покажу вам, как чертовски перестроиться
|
| Make you disappear, I be on some David Blane shit
| Заставь тебя исчезнуть, я буду на каком-то дерьме Дэвида Блейна
|
| On the Richter Scale you won’t weigh the fucking same shit
| По шкале Рихтера вы не будете взвешивать одно и то же дерьмо
|
| On that Kurt Cobain, I’m still on that Purple Rain shit | На этом Курте Кобейне я все еще на этом дерьме Purple Rain |