| Heh, y’all remember back in the days
| Хех, вы все помните те дни
|
| When niggas used to get they ass whooped for snakin cars
| Когда ниггеры привыкли получать их задницу за змеиные машины
|
| And had to go strip your own switch off the tree
| И пришлось снять собственный выключатель с дерева
|
| These are the days
| Это дни
|
| + (singer)
| + (певица)
|
| (These are the days)
| (Это дни)
|
| These are the days (when we parlay)
| Это дни (когда мы играем)
|
| When we parlayed (just me and my team)
| Когда мы играли (только я и моя команда)
|
| Me and my team (out there livin our dream)
| Я и моя команда (там живем нашей мечтой)
|
| Ha, ha ha, Lord (look how far we’ve come)
| Ха-ха-ха, Господи (посмотри, как далеко мы зашли)
|
| Look how far we come (doin what we love)
| Посмотрите, как далеко мы продвинулись (делаем то, что любим)
|
| Doin what we love (cause these are the days)
| Делать то, что мы любим (потому что это дни)
|
| (ballin, we gon' hold on)
| (баллин, мы держимся)
|
| And I remember back in the days, if you ain’t like a nigga
| И я помню те дни, если ты не похож на ниггер
|
| You let him know, then you asked for a fave
| Вы дали ему знать, затем попросили любимого
|
| And then he coulda got a head up
| И тогда он мог бы поднять голову
|
| Me and you after school in the front and we can tear it up
| Я и ты после школы впереди, и мы можем разорвать его
|
| And everybody gon' know about it
| И все об этом узнают
|
| Yep, so put down your set, and shut up, and be sho' about it
| Да, так что положи свой набор, заткнись и будь осторожен
|
| Cause everybody done lost one
| Потому что все потеряли один
|
| But don’t come home cryin unless your ass mind another one
| Но не приходи домой плакать, если твоя задница не возражает против другого
|
| And your ass better fight back
| И твоя задница лучше сопротивляется
|
| And you bet' not run and let it get back to mom
| И ты держишь пари, не беги и не возвращайся к маме
|
| Cause, daddy ain’t made no punks (uh-uh)
| Потому что папа не панк (э-э-э)
|
| And, momma ain’t raised no chumps (no way)
| И мама не воспитывала болванов (ни за что)
|
| So, go 'head for what you know
| Итак, идите к тому, что вы знаете
|
| Cause a lil' childhood fight’s alright, but that’s as far as it goes
| Потому что маленькая детская драка - это нормально, но на этом все.
|
| Cause tomorrow we’ll be best of friends
| Потому что завтра мы будем лучшими друзьями
|
| Never ever disagreein, now that’s a friend, c’mon
| Никогда не соглашайся, теперь это друг, давай
|
| w/ minor variations
| с небольшими вариациями
|
| Now leave the guns and the crack and the knives alone
| Теперь оставь оружие, трещину и ножи в покое.
|
| It’s, T-Double on the microphone, and I can
| Это T-Double у микрофона, и я могу
|
| See trouble right in front your home
| Увидеть беду прямо перед своим домом
|
| Far as the kid’s concerned, let him live and learn
| Что касается ребенка, пусть живет и учится
|
| And let him grow to be older than us
| И пусть вырастет старше нас
|
| Teach him more than gangbangin, drug deals and hold-ups
| Научите его большему, чем групповуха, сделки с наркотиками и ограбления
|
| And slow up, hold that drinkin just a little bit
| И помедленнее, держи этот напиток немного
|
| And when they wanna get high, just let 'em hear this
| И когда они хотят подняться, просто дайте им услышать это
|
| And let 'em hit it 'til they OD
| И пусть они бьют его, пока не передозируют
|
| Cause when they sober up, they gon' love and respect us
| Потому что, когда они протрезвеют, они будут любить и уважать нас.
|
| Now we havin mo' doctors, lawyers
| Теперь у нас есть больше врачей, юристов
|
| Teachers, preachers, and deep-sea explorers
| Учителя, проповедники и исследователи морских глубин
|
| These are the days, Lord these are the days
| Это дни, Господь, это дни
|
| These are the days (these are the days) Lord these are the days
| Это дни (это дни) Господи, это дни
|
| (for the thugs)
| (для бандитов)
|
| Whatever happened to the momma and daddy jokes
| Что бы ни случилось с шутками мамы и папы
|
| And why you cuss so much, right in front of these old folks
| И почему ты так много ругаешься прямо перед этими стариками
|
| That lady about seventy-five years old
| Эта дама около семидесяти пяти лет
|
| That’s twice my age, and fo' times yours
| Это в два раза больше моего возраста и в четыре раза больше твоего.
|
| I know momma taught you better than that
| Я знаю, что мама учила тебя лучше, чем это
|
| Believe stuff like this’ll give the ol' girl a heart attack
| Поверьте, такие вещи вызовут у старухи сердечный приступ
|
| Always hollerin about child abuse and child neglect
| Всегда холерин о жестоком обращении с детьми и пренебрежительном отношении к детям
|
| Where the hell did you get that?
| Откуда, черт возьми, ты это взял?
|
| Shit the last time I checked
| Дерьмо, когда я последний раз проверял
|
| You ever lost self-respect, you got it put on your ass for that
| Ты когда-нибудь терял самоуважение, ты получил его за это на заднице
|
| And it happened right there where it went wrong
| И это случилось прямо там, где что-то пошло не так
|
| Part one’s now, part two’s at home
| Первая часть сейчас, вторая дома
|
| So from now on, it’s yes ma’am or no sir
| Так что отныне либо да, мэм, либо нет, сэр.
|
| Put that behind you, questions and answers
| Оставьте это позади, вопросы и ответы
|
| Followed by thank you or no thanks
| Далее следует "спасибо" или "нет"
|
| Or father may I be excused without bein rude
| Или, отец, я могу извиниться, не будучи грубым
|
| w/ minor variations
| с небольшими вариациями
|
| Hold on, so this here should teach you a lesson y’know
| Подожди, так что это здесь должно преподать тебе урок, знаешь ли.
|
| Kids, y’know listen to your teachers at school and
| Дети, вы знаете, слушайте своих учителей в школе и
|
| Parents, need to pay attention to your kids at home
| Родители, обратите внимание на своих детей дома
|
| Therefore uh, know how to be hard on a child abuser
| Поэтому знайте, как быть жестким с обидчиком ребенка
|
| Child neglecter, where e’rybody nobody call HRS on us
| Пренебрежительное отношение к детям, где никто не звонит в HRS
|
| Beat they lil' bad ass when they get out of line
| Бить их плохих задниц, когда они выходят из строя
|
| That’s what my momma did — fo' sho'
| Так делала моя мама — фо'шо'
|
| Ain’t nuttin wrong with a lil' ass whuppin
| Нет ничего плохого в том, что маленькая задница взбивает
|
| The swellin gon' go down and the bleedin gon' stop
| Отек пойдет вниз, и кровотечение прекратится
|
| But your ass’ll be alive, I’ll bet you that
| Но твоя задница будет жива, держу пари, что
|
| And umm, I put that on Pearl | И ммм, я положил это на Жемчуг |