Перевод текста песни Rain It Pours - Trick Daddy

Rain It Pours - Trick Daddy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rain It Pours , исполнителя -Trick Daddy
Песня из альбома: Thug Holiday
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.08.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Slip-N-Slide
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rain It Pours (оригинал)Дождь Льет Как Из Ведра (перевод)
'Tis the season to be jolly 'Это сезон, чтобы быть веселым
Jolly, for what?Джолли, за что?
Hell if I know Черт, если я знаю
I just don’t get it, tell it like it is Я просто не понимаю, скажи, как есть
It’s on, truth hurts, yo Это правда, больно, йо
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
This one here is dedicated for them hatas, I wrote it for my Этот здесь посвящен хатам, я написал его для своего
Who ain’t here they couldn’t make it, let’s face it Кто не здесь, они не могли этого сделать, давайте посмотрим правде в глаза
The dope game is gettin' shaky Игра с наркотиками становится шаткой
When get flaky, see most niggas can’t take it Когда вы чокаетесь, видите, что большинство нигеров не могут этого вынести.
I done seen the biggest dope dealas turn squealas Я видел, как крупнейшие сделки с наркотиками превратились в визги
And yesterday’s killas, today’s И вчерашние убийства, сегодняшние
That’s defined on behalf of the state Это определено от имени государства
Your main key witness, and won’t involve me with 'em Ваш главный ключевой свидетель, и меня с ними не привлечешь
You could set me up to crush time Вы могли бы настроить меня, чтобы сокрушить время
It ain’t sellin' the vines, lay down and do your time Это не продажа виноградных лоз, ложись и делай свое время
'Cause, back when you was kingpinnin' Потому что, когда ты был вором в законе
I was sittin' off in prison, and you ain’t send me a penny Я сидел в тюрьме, и ты не прислал мне ни копейки
And closin' arguments can’t get me И закрытые аргументы не могут меня достать
I had it deep for the state, caught his first witness У меня было это глубоко для государства, я поймал его первого свидетеля
That’s right, that’s right Это верно, это правильно
From one heat to another, you a sucka От одной жары к другой, ты сука
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
As an American, I think the whole world’s against us Как американец, я думаю, что весь мир против нас.
It took Nine Eleven just to convince us Потребовалось Nine Eleven, чтобы убедить нас
That we got wars goin' on Что у нас идут войны
And it’s way bigger than thugs, this deeper than drugs И это намного больше, чем головорезы, это глубже, чем наркотики
Suicide bombings, and air attacks Взрывы смертников и воздушные атаки
All the planes that were hijacked, and all of our politics Все угнанные самолеты и вся наша политика
So I guess that makes me a Democrat Так что я думаю, что это делает меня демократом
The Republican Party problems are worrying about crack Проблемы Республиканской партии беспокоят крэк
If I could speak another language Если бы я мог говорить на другом языке
I’d say it in French, Spanish damn it, so everybody understand it Я бы сказал это по-французски, черт возьми, по-испански, чтобы все поняли
Want everybody on the planet, that if you anti-thug Хотите, чтобы все на планете, если вы против головореза
I guess you gets no love, from us Я думаю, ты не получишь любви от нас.
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
Where are the police at, when you really need 'em? Где полиция, когда она вам действительно нужна?
How can you chastise a child, if you ain’t allowed to beat him Как вы можете наказывать ребенка, если вам не разрешено бить его
Want to screamin' for no reason Хотите кричать без причины
Why you keep reproducing if you know you can’t feed 'em? Почему вы продолжаете размножаться, если знаете, что не сможете их накормить?
If he leave you, don’t blame him Если он оставит вас, не вините его
He the father of two mugs so regardless, you ought to raise 'em Он отец двух рож, так что ты должен их вырастить
And it might seem outrageous И это может показаться возмутительным
This unsafe sex these days quite dangerous Этот небезопасный секс в наши дни довольно опасен
And stop killin' these babies, I mean it, I love 'em И перестань убивать этих младенцев, я серьезно, я люблю их
If you don’t want em give em to me I’ll raise 'em Если ты не хочешь, чтобы они были, дай их мне, я их подниму.
Truth is, that the future is our kids, and every playa with skills Правда в том, что будущее – это наши дети, и каждая игра с навыками
Should be in the NFL, for real Должен быть в НФЛ, по-настоящему
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
It’s like the sun in the summer Это как солнце летом
It’s like the cold in the winter Это как холод зимой
And when it rains it pours И когда идет дождь, он льет
Y’all keep sweatin' these hoes Вы все продолжаете потеть над этими мотыгами
And doin' this one for the poor ones И делаю это для бедных
'Tis the season to be jolly 'Это сезон, чтобы быть веселым
Jolly, for what?Джолли, за что?
Hell if I know Черт, если я знаю
I just don’t get it, tell it like it is Я просто не понимаю, скажи, как есть
It’s on, truth hurts, yoЭто правда, больно, йо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: