| For the thugs, yes sir, ha, ha
| Для головорезов, да, сэр, ха, ха
|
| I’m doin' this one for the thugs, yes sir
| Я делаю это для головорезов, да, сэр.
|
| My boy dooda, wa’s up fool
| Мой мальчик dooda, был дурак
|
| (Down south)
| (на юге)
|
| Tut, ha ha haa
| Тут, ха-ха-ха
|
| We’ve been seen, they on a roll
| Мы были замечены, они в рулоне
|
| (Aye yo C)
| (Да лет С)
|
| Hurry up nigga, come on, they got guns
| Поторопись, ниггер, давай, у них есть оружие
|
| (I'm doin' this one for the thugs)
| (Я делаю это для головорезов)
|
| They got big guns
| У них большие пушки
|
| They wanna go to war, nigga
| Они хотят идти на войну, ниггер
|
| Yes sir, for the thugs
| Да, сэр, для головорезов
|
| They don’t wanna die, they don’t mean that
| Они не хотят умирать, они не это имеют в виду
|
| If it wasn’t for the Hennessey
| Если бы не Хеннесси
|
| And thug livin' for my enemy
| И головорез живет для моего врага
|
| My brother still be alive and apart of me
| Мой брат все еще жив и отделен от меня
|
| So I, say a prayer for that playa
| Итак, я помолюсь за этот плайя
|
| And I take my fire everywhere, see
| И я беру свой огонь повсюду, см.
|
| It’s kinda hard when you missin' yo' dawgs
| Это довольно сложно, когда ты скучаешь по своим чувакам
|
| Another name on the wall, they keep takin' the fall
| Другое имя на стене, они продолжают падать
|
| Yes, I be livin' though, dead and gone befo' we twenty fo'
| Да, я живу, хотя мертв и ушел до того, как нам двадцать четыре
|
| Or in jail but cha’ll hear me no, is this world about to end
| Или в тюрьме, но ты услышишь меня, нет, этот мир вот-вот закончится
|
| If not then explain to me, how come I’m losin' my friends
| Если нет, то объясни мне, почему я теряю друзей
|
| And why I’m livin' wit my kid
| И почему я живу со своим ребенком
|
| And why I’m fifty grand short from gettin' me a brand new Benz
| И почему мне не хватает пятидесяти тысяч, чтобы купить мне новый Benz
|
| It’s kinda hard for the black man
| Это довольно сложно для черного человека
|
| I watch The Million Man March for the black man
| Я смотрю Марш на миллион ради черного человека
|
| And through the sun and rain, I love enjoyin' pain
| И сквозь солнце и дождь я люблю наслаждаться болью
|
| I know we be livin' strange but we’ll maintain, hey
| Я знаю, что мы живем странно, но мы будем поддерживать, эй
|
| I’m doin' this one for the thugs
| Я делаю это для головорезов
|
| And the niggas on the corner
| И ниггеры на углу
|
| Sellin' drugs for the thugs, yes sir
| Продажа наркотиков для головорезов, да, сэр.
|
| For the thugs and the boys down south
| Для головорезов и мальчиков на юге
|
| Much love for the thugs, yes sir
| Большая любовь к головорезам, да, сэр.
|
| For the thugs and the boys in the city
| Для головорезов и мальчиков в городе
|
| Much love for the thugs, yes sir
| Большая любовь к головорезам, да, сэр.
|
| For the thugs and my dogs in the grove
| Для головорезов и моих собак в роще
|
| Much love
| Большая любовь
|
| See, I, I gotta called from the crib
| Видишь ли, я должен позвонить из кроватки
|
| My dawg got killed
| Мой кореш убит
|
| Gotta all my homies in tears
| Должен все мои кореши в слезах
|
| And we don’t know who the killas is
| И мы не знаем, кто такой убийца
|
| It could of been the lick
| Это могло быть лизать
|
| It could of been the hit
| Это могло быть хитом
|
| I 'on't know we stayed in some shit, so
| Я не знаю, что мы остались в каком-то дерьме, так что
|
| We put his face on a shirt and shedded tears for the game
| Мы положили его лицо на рубашку и пролили слезы за игру
|
| (A thug in memory boy)
| (Головорез в памяти, мальчик)
|
| 'Cuz it’s hard to hide the pain
| «Потому что трудно скрыть боль
|
| They teach us some better thangs
| Они учат нас лучше
|
| The shoes his mama a back 'cuz she could use the change
| Обувь его мамы сзади, потому что ей не помешала бы сдача.
|
| That’s how you ride for yo dogs, shit
| Вот как ты ездишь за своими собаками, дерьмо
|
| Ride or roll, take sides for yo dog
| Катайся или катайся, встань на сторону своей собаки
|
| Suppose to die for your dogs, shit
| Предположим, умереть за ваших собак, дерьмо
|
| Hard time in gangsta livin'
| Тяжелое время в гангстерской жизни
|
| And got us villain chillin'
| И заставил нас злодея расслабится
|
| Try to start, no crossin' me and you so
| Попробуй начать, не пересекайся со мной и с тобой
|
| And you cry for yo' dogs, hell, I don’t understand
| И ты плачешь из-за своих собак, черт возьми, я не понимаю
|
| Man, I say a prayer to all of y’all
| Чувак, я молюсь за всех вас
|
| And for the 'cuz for my motherfuckin' dogs, nigga
| И из-за моих гребаных собак, ниггер
|
| I’m doin' this one for the thugs
| Я делаю это для головорезов
|
| And the niggas on the corner
| И ниггеры на углу
|
| Sellin' drugs for the thugs, yes sir
| Продажа наркотиков для головорезов, да, сэр.
|
| For the thugs and the niggas
| Для головорезов и нигеров
|
| Overtown sellin' drugs for the thugs, yes sir
| Овертаун продает наркотики бандитам, да, сэр.
|
| For the thugs and my Carol City niggas
| Для головорезов и моих нигеров Кэрол Сити
|
| Much love for my thugs, yes sir
| Большая любовь к моим головорезам, да, сэр.
|
| For the thugs and my niggas
| Для головорезов и моих нигеров
|
| Out in Gouls for the thugs
| В Gouls для головорезов
|
| If it was a hundred dollar bill
| Если бы это была стодолларовая купюра
|
| Would ya, could ya ride for me?
| Не могли бы вы, не могли бы вы прокатиться для меня?
|
| Start a fight, better yet, would you die for me?
| Начни бой, а еще лучше, ты бы умер за меня?
|
| Under oath baby girl, would you lie for me?
| Под присягой, девочка, ты бы солгала мне?
|
| Getta gackin', open 5 for me
| Getta gakin ', откройте 5 для меня
|
| Now would you cry for me?
| Теперь ты будешь плакать обо мне?
|
| Turna trick or do or die for me
| Преврати трюк или сделай или умри за меня.
|
| Food stamps, if you apply for me
| Продовольственные талоны, если вы подаете заявку на меня
|
| Well certified for me
| Хорошо сертифицирован для меня
|
| Can’t count but you’ll try for me
| Не могу сосчитать, но ты попробуешь для меня
|
| Or do it all for me
| Или сделай все это для меня
|
| Huh?
| Хм?
|
| I’m doin' this one for the thugs
| Я делаю это для головорезов
|
| (For the thugs, for the thugs, for the thugs)
| (Для головорезов, для головорезов, для головорезов)
|
| I’m doin' this one for the thugs
| Я делаю это для головорезов
|
| And the niggas on the corner
| И ниггеры на углу
|
| Sellin' drugs for the thugs, yes sir
| Продажа наркотиков для головорезов, да, сэр.
|
| For the thugs and my niggas
| Для головорезов и моих нигеров
|
| Out in Opa-Locka for the thugs, yes sir
| В Опа-Локе для головорезов, да, сэр
|
| For the thugs and the boys
| Для головорезов и мальчиков
|
| Doin' time in the pen for the thugs, yes sir
| Делаю время в загоне для головорезов, да, сэр
|
| For the thugs and my dogs
| Для головорезов и моих собак
|
| Out the Heights, much love
| Out the Heights, большая любовь
|
| For my mothafuckin' dogs
| Для моих гребаных собак
|
| Fuck y’all, fuck y’all, others
| Пошли вы все, пошли вы все, другие
|
| Motherfuckers, faze brothers, suckers, bluffers
| Ублюдки, faze братья, присоски, блеф
|
| We ain’t nothing but sho' nuffers
| Мы не что иное, как шо nuffers
|
| Bitch, feed ya fish
| Сука, корми рыбу
|
| For the thugs, for the thugs | Для головорезов, для головорезов |