| 'Posed to be… Land of the free
| «Предполагается, что это… Страна свободы
|
| I don’t see how
| я не понимаю, как
|
| Count me in
| Считайте меня в
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| America
| Америка
|
| Oh
| Ой
|
| America
| Америка
|
| Ha-ha-ha
| Ха-ха-ха
|
| America (AMERICA!)
| Америка (АМЕРИКА!)
|
| Sweet land of liberty y’all!
| Сладкая земля свободы!
|
| I’m doing this one for the struggle
| Я делаю это для борьбы
|
| And every bad doin' brotha
| И каждый плохой братан
|
| Sista, daddy and mother
| Сестра, папа и мама
|
| Who livin' in the gutter
| Кто живет в канаве
|
| You want better cars
| Вы хотите лучшие автомобили
|
| And a better heart
| И лучшее сердце
|
| Another start
| Другой старт
|
| Yo' own yard
| Йо собственный двор
|
| And a place to park
| И место для парковки
|
| You want a trustin' wife
| Вы хотите доверчивую жену
|
| And a better life' (life)
| И лучшая жизнь' (жизнь)
|
| A bigger crib
| Детская кроватка побольше
|
| And a home cooked meal
| И домашняя еда
|
| Every single night
| Каждую ночь
|
| Hell, I feel with you goin' through
| Черт, я чувствую, что ты переживаешь
|
| But I coulda warned you
| Но я мог бы предупредить тебя
|
| When its time to be a man
| Когда пришло время быть мужчиной
|
| Do all you can
| Делай все, что можешь
|
| See other lands
| Посмотреть другие земли
|
| And don’t be livin' for the other man
| И не живи для другого человека
|
| Take time out and settle in
| Выделите время и успокойтесь
|
| Be the better man
| Будь лучше
|
| And closely: watch your friends
| И внимательно: следите за своими друзьями
|
| And then
| А потом
|
| You’ll understand
| Вы поймете
|
| A lil' better then
| Тогда немного лучше
|
| But on the other hand
| Но с другой стороны
|
| You so god damn «stubbor-an»
| Ты такой чертовски «упрямый»
|
| And you be
| И ты будешь
|
| Startin' shit
| Начни дерьмо
|
| And ever since you made president
| И с тех пор, как вы стали президентом
|
| We ain’t even seen you since
| Мы даже не видели тебя с тех пор
|
| You need to (You need to)
| Вам нужно (вам нужно)
|
| Visit our schools
| Посетите наши школы
|
| Rebuild our church and homes
| Восстановите нашу церковь и дома
|
| Stop killin' my own kind
| Хватит убивать себе подобных
|
| And leave my Earth alone
| И оставь мою Землю в покое
|
| And stop tappin' my phone
| И перестань стучать по моему телефону
|
| And searchin' my brone
| И ищу мою броню
|
| And keep your personal feelings home
| И держи свои личные чувства дома
|
| When you bandin' my chrome
| Когда ты меняешь мой хром
|
| Do it for the
| Сделайте это для
|
| Weak and the strong
| Слабые и сильные
|
| And to each his own
| И каждому свое
|
| We do it for the main goal
| Мы делаем это для главной цели
|
| So when all the heat is gone
| Итак, когда все тепло ушло
|
| (*Trick Daddy*)
| (*Обмани папу*)
|
| This game wasn’t told to me (*Told to me*)
| Мне об этой игре не говорили (*Мне говорили*)
|
| It was sold to me (*Sold to me*)
| Мне его продали (*Продали мне*)
|
| And we are never free (*No!*)
| И мы никогда не свободны (*Нет!*)
|
| No way
| Ни за что
|
| Not in America (*Not America*)
| Не в Америке (*Не в Америке*)
|
| Not America (*Not in America uh-uh*)
| Не в Америке (*Не в Америке, э-э-э*)
|
| Our country 'tis of thee (*'tis of thee*)
| Наша страна принадлежит тебе (* принадлежит тебе*)
|
| Land of Liberty (*Liberty*)
| Земля Свободы (*Свобода*)
|
| But that’ll never be (*Never Be — NO!*)
| Но этого никогда не будет (*Никогда не будет — НЕТ!*)
|
| No way
| Ни за что
|
| Not in America (*uh-uh Not in this America*)
| Не в Америке (*э-э-э, не в этой Америке*)
|
| Not in America (*No*)
| Не в Америке (*Нет*)
|
| You only got 2 bucks and give less than a f**k -- then you a nigga
| У тебя всего 2 бакса, а тебе плевать - тогда ты ниггер
|
| Got a nice home and a Lexus truck -- you a nigga
| Есть хороший дом и грузовик Lexus - ты ниггер
|
| World champions and you M.V.P -- you a nigga
| Чемпионы мира и ты M.V.P - ты ниггер
|
| 4 degrees and a Ph. D -- still a nigga
| 4 степени и докторская степень - все еще ниггер
|
| To use your platinum card you need four ID’s -- then you’s a nigga
| Чтобы использовать платиновую карту, вам нужно четыре удостоверения личности — тогда вы ниггер.
|
| If your skin is brown just like me -- then you a nigga
| Если у тебя коричневая кожа, как у меня, то ты ниггер
|
| Got a promotion and a FAT ass raise -- you still a nigga
| Получил повышение по службе и ЖИРНУЮ задницу - ты все еще ниггер
|
| You from the islands and your peoples was inslaves -- you a nigga
| Вы с островов и ваши народы были рабами - вы ниггер
|
| No matter how much your ass get paid -- you still a nigga
| Неважно, сколько тебе платят, ты все равно ниггер.
|
| Shot by the cops at a traffic stop -- cause you a nigga
| Застрелен полицейскими на остановке, потому что ты ниггер
|
| That’s why I hold toast too
| Вот почему я тоже держу тост
|
| I sell bi-coastal
| я продаю двух прибрежных
|
| International
| Международный
|
| They inter-catching you with satellites in deep space
| Они ловят вас со спутниками в глубоком космосе
|
| Now… Who invented niggas in the first place?
| А теперь... Кто вообще изобрел нигеров ?
|
| And said America is the original birthplace?
| И сказал, что Америка – изначальная родина?
|
| Who gettin' 10 — 20 — Life on they first case?
| Кто получает 10 – 20 пожизненных за первое дело?
|
| My niggas
| Мои ниггеры
|
| I’m doin' this one for the
| Я делаю это для
|
| Kids in the streets
| Дети на улицах
|
| Who ain’t missed a beat
| Кто не пропустил удар
|
| Do it for the
| Сделайте это для
|
| Deaf and the blind
| Глухие и слепые
|
| And those who don’t eat meat
| И те, кто не ест мяса
|
| Do it for all the
| Сделайте это для всех
|
| Children of the corn
| Дети кукурузы
|
| And the unborn
| И нерожденный
|
| Do it for the speedy trials
| Сделайте это для быстрых испытаний
|
| And all the lies you done sworn
| И вся ложь, в которой ты поклялся
|
| How you gon' keep the man
| Как ты собираешься держать мужчину
|
| Old Mr. Crooked ass preachin' man
| Старый мистер Кривой осел проповедует человека
|
| When your whole congregation drivin' a brand new Benz
| Когда вся ваша община едет на новеньком Benz
|
| And writing brand new sins
| И писать новые грехи
|
| Lyin' on a million men
| Лежу на миллионе мужчин
|
| And all my brothers, sisters, them daddys, and them doin' time in the Penn,
| И все мои братья, сестры, их папочки и все они отбывают срок в Пенне,
|
| again
| очередной раз
|
| America | Америка |