| You’re bound to think that I’m on the shore
| Вы обязательно подумаете, что я на берегу
|
| From a sea that never came
| Из моря, которое так и не пришло
|
| Now’s the time to find the time
| Сейчас самое время найти время
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| Voices call the nameless one
| Голоса зовут безымянного
|
| Crying all of the time
| Плачет все время
|
| Tales of no-one in my sleep
| Рассказы ни о ком во сне
|
| Stepping out into the night
| Выйдя в ночь
|
| But you said you saw Medusa
| Но ты сказал, что видел Медузу
|
| The one with the head of fire
| Тот, у кого голова огня
|
| But the legend of Medusa
| Но легенда о Медузе
|
| Lies in the devils sights
| Ложь в глазах дьявола
|
| I’ve got myself to blame
| Я сам виноват
|
| Through talkin' to ya' brother
| Через разговор с братом
|
| Too late to say I’ll stay
| Слишком поздно говорить, что я останусь
|
| Too late to say I’ll bother
| Слишком поздно говорить, что я буду беспокоиться
|
| Take out your tongue and speak
| Вынь свой язык и говори
|
| A friend you ought to keep
| Друг, которого вы должны сохранить
|
| Fading forces bared
| Обнаженные угасающие силы
|
| Now wake before you sleep
| Теперь проснись перед сном
|
| Ya' said you saw Medusa
| Я сказал, что видел Медузу
|
| She was looking down on you
| Она смотрела на тебя свысока
|
| But the legend of Medusa
| Но легенда о Медузе
|
| Soon be with you
| Скоро будем с тобой
|
| You’re bound to think that I’m on the shore
| Вы обязательно подумаете, что я на берегу
|
| From a sea that almost came
| Из моря, которое почти пришло
|
| There’s no time to find the time
| Нет времени, чтобы найти время
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| I’ve done what has to be done
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done
| Я сделал
|
| I have done, I have truely done
| Я сделал, я действительно сделал
|
| I have done, now I have truely done, now I’ve got to find a way home
| Я сделал, теперь я действительно сделал, теперь я должен найти дорогу домой
|
| Take a good look at my face
| Внимательно посмотри на мое лицо
|
| Oh There is no more | О, больше нет |