| DJ Chose
| DJ выбрал
|
| For real, for real
| На самом деле, на самом деле
|
| For real, for real
| На самом деле, на самом деле
|
| Put my gang in the sky 'cause I real for real
| Поднимите мою банду в небо, потому что я настоящий, настоящий
|
| Throw my gang up in the sky 'cause I real for real (For real)
| Подбрось мою банду в небо, потому что я настоящая, настоящая (настоящая)
|
| All these niggas with me slide, yeah, we steal for real (For real)
| Все эти ниггеры со мной скользят, да, мы воруем по-настоящему (по-настоящему)
|
| When you comin' where I’m from, it’s either death or kill (Kill)
| Когда ты придешь туда, откуда я, это либо смерть, либо убийство (убийство)
|
| And that lil' money ain’t changin' shit, bitch, I’m thuggin' still
| И эти маленькие деньги не меняют дерьмо, сука, я все еще бандит
|
| I got that sack for real (For real), I got that strap for real (For real)
| Я получил этот мешок по-настоящему (по-настоящему), я получил этот ремень по-настоящему (по-настоящему)
|
| Those thirties real, I can get you clapped for real
| Эти тридцатые годы настоящие, я могу заставить тебя хлопать по-настоящему
|
| Trappin' hard on Monday, gotta pay these bills
| Усердно ловлю в понедельник, должен оплатить эти счета
|
| You know I’m duckin' still, you know I’m up for real
| Ты знаешь, что я все еще уклоняюсь, ты знаешь, что я действительно на ногах
|
| You know I’m up for real, I’m up like Uncle Phil
| Ты знаешь, что я на ногах, я на ногах, как дядя Фил
|
| I used to want an M, now I want another M
| Раньше я хотел М, теперь я хочу другой М
|
| Comin' where I’m from, you either gon' rob or steal
| Иду туда, откуда я, ты либо собираешься грабить, либо воровать
|
| You the man when you ride big wheels, but I could still get you hit still
| Ты мужчина, когда едешь на больших колесах, но я все равно могу тебя ударить
|
| I get you tucked for real, it’s just what it is
| Я понимаю тебя по-настоящему, это просто то, что есть
|
| I get you fucked for real, fuck how you feel
| Я тебя трахаю по-настоящему, трахни, как ты себя чувствуешь
|
| I gotta keep the steel, too many my niggas gettin' killed
| Я должен держать сталь, слишком много моих нигеров убито
|
| I can’t believe this real, still can’t believe that I’m here
| Я не могу поверить, что это реально, до сих пор не могу поверить, что я здесь
|
| Remember I was broke, now I ball up out the gym
| Помните, я был на мели, теперь я выхожу из спортзала
|
| I’m above the rim, I can’t even see 'em
| Я над краем, я их даже не вижу
|
| Yeah, we used to steal, but all I wrote is real
| Да, мы воровали, но все, что я написал, правда
|
| No, we not like them, and this before the deal
| Нет, мы их не любим, и это до сделки
|
| Throw my gang up in the sky 'cause I real for real (For real)
| Подбрось мою банду в небо, потому что я настоящая, настоящая (настоящая)
|
| All these niggas with me slide, yeah, we steal for real (For real)
| Все эти ниггеры со мной скользят, да, мы воруем по-настоящему (по-настоящему)
|
| When you comin' where I’m from, it’s either death or kill (Kill)
| Когда ты придешь туда, откуда я, это либо смерть, либо убийство (убийство)
|
| And that lil' money ain’t changin' shit, bitch, I’m thuggin' still
| И эти маленькие деньги не меняют дерьмо, сука, я все еще бандит
|
| I got that sack for real (For real), I got that strap for real (For real)
| Я получил этот мешок по-настоящему (по-настоящему), я получил этот ремень по-настоящему (по-настоящему)
|
| Those thirties real, I can get you clapped for real
| Эти тридцатые годы настоящие, я могу заставить тебя хлопать по-настоящему
|
| Trappin' hard on Monday, gotta pay these bills
| Усердно ловлю в понедельник, должен оплатить эти счета
|
| You know I’m duckin' still, you know I’m up for real
| Ты знаешь, что я все еще уклоняюсь, ты знаешь, что я действительно на ногах
|
| I’m black and proud like Michael Blackson
| Я черный и гордый, как Майкл Блэксон
|
| Still bad like Michael Jackson
| Все еще плохо, как Майкл Джексон
|
| Quarter milli' hit up in the mattress
| Четверть милли попала в матрас
|
| Apartment niggas, still’ll hit an actress
| Квартирные ниггеры все равно ударят актрису
|
| Rockstar jeans, don’t sag now
| Джинсы Rockstar, не провисайте сейчас
|
| Trap nigga, bust a bag down
| Ловушка ниггер, разорви сумку
|
| Hustle hard like a Mexican, nigga
| Давай, как мексиканец, ниггер
|
| This trap shit got the best of nigga
| Это дерьмо-ловушка взяло верх над ниггером
|
| No, you not like me
| Нет, ты мне не нравишься
|
| I’m still the man in the white tee
| Я все еще мужчина в белой футболке
|
| If rappin' don’t work, we gon' get us a load off
| Если рэп не сработает, мы разгрузимся
|
| No, you can’t doze off
| Нет, ты не можешь заснуть
|
| I’m the shit for real, been the shit for real
| Я настоящее дерьмо, настоящее дерьмо
|
| Been in the streets for years
| Был на улицах в течение многих лет
|
| Past the streets, it’s real
| Мимо улиц, это реально
|
| This trap shit real, vacuum seal
| Эта ловушка дерьмо настоящая, вакуумная печать
|
| Rappin' low-key, watch the po-po
| Сдержанный рэп, наблюдай за полицией.
|
| She jumped ship, that was a low blow
| Она спрыгнула с корабля, это был удар ниже пояса.
|
| When I say young money, I don’t mean Lil Wayne 'dem
| Когда я говорю молодые деньги, я не имею в виду Лил Уэйн
|
| Two fingers in the air, a nigga pinky hang down
| Два пальца в воздухе, ниггерский мизинец свисает
|
| Throw my gang up in the sky 'cause I real for real (For real)
| Подбрось мою банду в небо, потому что я настоящая, настоящая (настоящая)
|
| All these niggas with me slide, yeah, we steal for real (For real)
| Все эти ниггеры со мной скользят, да, мы воруем по-настоящему (по-настоящему)
|
| When you comin' where I’m from, it’s either death or kill (Kill)
| Когда ты придешь туда, откуда я, это либо смерть, либо убийство (убийство)
|
| And that lil' money ain’t changin' shit, bitch, I’m thuggin' still
| И эти маленькие деньги не меняют дерьмо, сука, я все еще бандит
|
| I got that sack for real (For real), I got that strap for real (For real)
| Я получил этот мешок по-настоящему (по-настоящему), я получил этот ремень по-настоящему (по-настоящему)
|
| Those thirties real, I can get you clapped for real
| Эти тридцатые годы настоящие, я могу заставить тебя хлопать по-настоящему
|
| Trappin' hard on Monday, gotta pay these bills
| Усердно ловлю в понедельник, должен оплатить эти счета
|
| You know I’m duckin' still, you know I’m up for real | Ты знаешь, что я все еще уклоняюсь, ты знаешь, что я действительно на ногах |