| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| RiFF do the most, thinkin' french toast
| RiFF делает больше всего, думая о французских тостах
|
| Flyin' with the dragons, it’s a codeine Aladdin
| Летаю с драконами, это кодеин Аладдин
|
| Heart cold, fifty grand below
| Сердце холодное, пятьдесят тысяч ниже
|
| Snow in my back pocket frozen like the North Pole, Pole
| Снег в заднем кармане застыл, как Северный полюс, полюс
|
| Runnin' coast to coast, coast
| Бегу от побережья к побережью, по побережью
|
| Rockin' Gucci gold, gold
| Rockin 'Gucci золото, золото
|
| Lemon pepper rims, paint, paint by my hands
| Ободки из лимонного перца, краска, краска своими руками
|
| Landed, landed in Japan
| Приземлился, приземлился в Японии
|
| Black and, black and white sand
| Черный и, черный и белый песок
|
| I can eighty grand, ice, ice on my hand
| Я могу восемьдесят штук, лед, лед на руке
|
| Save the starfish, froze my whole fist
| Спаси морскую звезду, заморозил весь мой кулак
|
| Number one ranked shipper in the tropics
| Грузоотправитель номер один в тропиках
|
| It’s the mister drank sipper, waves on my, waves on my
| Это господин выпил глоточек, машет мне, машет мне
|
| Like Atlantic Ocean, RiFF
| Как Атлантический океан, RiFF
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Lean with this ice on my lip
| Положите этот лед на мою губу
|
| Four Hi-Tech, we ain’t drinkin' no beer
| Четыре Hi-Tech, мы не пьем пива
|
| Freddy hang on the train like a chandelier
| Фредди висит на поезде, как люстра
|
| Ride in the foreign, switchin' gears
| Поездка в иностранном, переключая передачи
|
| Slow down lil' nigga, you almost made me spill Hi-Tech
| Помедленнее, маленький ниггер, ты чуть не заставил меня разлить Hi-Tech
|
| Hold up, hold up
| Подожди, подожди
|
| Drank, drank, sip, sip, I got them pints in the Cliff, Cliff
| Пил, пил, глоток, глоток, я получил их пинты в утесе, утесе
|
| Bitch I’m from Texas, this drankin' a habit (Hold up)
| Сука, я из Техаса, это привычка пить (Подожди)
|
| We still be saucin' and splashin' (Sauce)
| Мы все еще будем соусом и брызгами (соусом)
|
| We turn a zip to some ashes
| Мы превращаем молнию в пепел
|
| Sell you a cutie, no baggie, wow
| Продам тебе милашку, без мешочка, вау
|
| One seventy-five get an ounce
| Один семьдесят пять получить унцию
|
| These eight balls don’t bounce
| Эти восемь мячей не отскакивают
|
| Sellin' that work, Greyhound
| Продам эту работу, Грейхаунд
|
| Cell money, gained two pounds
| Сотовые деньги, набрали два фунта
|
| Ten dollars, get five grams (Now)
| Десять долларов, получи пять граммов (сейчас)
|
| Sippin' that drank, you can get it right now
| Потягивая этот напиток, вы можете получить его прямо сейчас
|
| Red goin' eighty an ounce
| Красный идет восемьдесят унций
|
| We get it and down it
| Мы получаем это и опускаем его
|
| I get the money and count it
| Я получаю деньги и считаю их
|
| Sippin' that drank out a Phantom
| Потягивая, который выпил Фантом
|
| I heard the trapper be flossin'
| Я слышал, как ловец чистил зубной нитью.
|
| Twenty teeth, all flawless
| Двадцать зубов, все безупречны
|
| Say you ballin', then you bawlin'
| Скажи, что ты балуешься, тогда ты кричишь
|
| Man these lil' niggas be lyin'
| Чувак, эти маленькие ниггеры лгут,
|
| Bustin' a pack down in rhymes
| Бустин в рифмах
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Hi-Tech or that Tussionex
| Hi-Tech или этот Tussionex
|
| I don’t drink Quali, I don’t drink Fibs
| Я не пью Quali, я не пью Fibs
|
| Rolls Royce with a chauffeur in it
| Rolls Royce с шофером в нем
|
| 'Cause I get too high and I start to trip
| Потому что я слишком высоко и начинаю спотыкаться
|
| I’m like, «Shut up, bitch,» when she start to bitch
| Я такой: «Заткнись, сука», когда она начинает скулить
|
| Fuck up my high, you gon' owe me somethin'
| К черту мой кайф, ты мне что-то должен
|
| Yeah he brung bricks but I’m short on chips
| Да, он принес кирпичи, но мне не хватает фишек
|
| You know I’m good for it, nigga, throw me somethin'
| Ты знаешь, я хорош для этого, ниггер, брось мне что-нибудь
|
| Got about four homies comin'
| Получил около четырех корешей
|
| Everybody gon' want they own pint
| Все хотят, чтобы у них была пинта
|
| I’ma get mine and go solo on it
| Я возьму свою и пойду на нее соло
|
| You know Yowda Rey be on his own height
| Вы знаете, что Йоуда Рей находится на своем собственном росте
|
| I ain’t slept good in 'bout four nights
| Я плохо спал около четырех ночей
|
| This shit here finna knock me out
| Это дерьмо здесь меня вырубит
|
| My trap boomin', my raps groovin'
| Мой трэп гремит, мой рэп гудит
|
| When I’m countin' up, you can’t count me out
| Когда я считаю, ты не можешь меня сосчитать
|
| I used to hide the work in my granny house
| Раньше я прятал работу в бабушкином доме
|
| Now I got a big mansion for it
| Теперь у меня есть большой особняк для этого
|
| Used to get 'em off middlemen
| Используется, чтобы получить их от посредников
|
| And now I’m plugged in, I need expansion for it
| И теперь я подключен, мне нужно расширение для этого
|
| He bring 'em in, I’ma cash him for it
| Он принесет их, я заплачу ему за это
|
| He out of state, I’ma tax him for it
| Он за пределами штата, я облагаю его налогом за это.
|
| Yowda Rey, why you shoot the nigga?
| Йода Рей, почему ты стреляешь в нигера?
|
| He was bitch made and he was askin' for it
| Он был сукой, и он просил об этом
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| I’m the big bad wolf, you pussies just like Scooby Doo
| Я большой плохой волк, вы, киски, прямо как Скуби-Ду
|
| Hood rich, I’m like Mike Vick, all this dog food
| Богатый капюшон, я как Майк Вик, вся эта собачья еда
|
| Fuck your mood, fuck your attitude, bitch you know I’m rude
| К черту твое настроение, к черту твое отношение, сука, ты знаешь, что я груб
|
| Ridin' with this chopper, nigga, don’t get chopped and screwed
| Катаюсь с этим чоппером, ниггер, не рубись и не трахайся
|
| I can feel the jealousy nigga, but ain’t no testin' me
| Я чувствую ревность, ниггер, но не испытываю меня.
|
| I had to pop that extra bean and I drunk some extra lean
| Мне пришлось съесть лишнюю фасоль, и я выпил немного худой
|
| Codeine and promethazine
| Кодеин и прометазин
|
| I can’t leave the country with this felony
| Я не могу покинуть страну с этим уголовным преступлением
|
| I’m my best friend and my worst enemy
| Я мой лучший друг и мой злейший враг
|
| In the kitchen doin chemistry, I got that recipe
| На кухне занимаюсь химией, у меня есть этот рецепт
|
| I caught up so fast, these niggas used to be ahead of me
| Я так быстро догнал, что эти ниггеры раньше меня опережали
|
| But head 'em, dead 'em, tell my shooters go wet 'em
| Но возглавь их, убей их, скажи моим стрелкам промокнуть
|
| Don’t you forget it, this ice in my mouth drippin'
| Не забывай, этот лед капает во рту,
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip
| Выпил, глоток, лед за губой
|
| Drank, sip, ice behind my lip | Выпил, глоток, лед за губой |