| My heart is paralyzed | Сердце парализовано, |
| My head was oversized | Голова распухла. |
| I'll take the high road like I should | Удрать бы мне по этому шоссе. |
| You said it's meant to be | Ты сказала, что все к этому и шло, |
| That it's not you, it's me | Что дело не во мне, а в тебе, |
| You're leaving now for my own good | И ты уезжаешь для моего же блага. |
| | |
| That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say | Все это здорово, но если друзья спросят, где ты, мне придется сказать: |
| | |
| She went down in an airplane | Она погибла в авиакатастрофе, |
| Fried getting suntan | Сгорела дотла, пока загорала, |
| Fell in a cement mixer full of quicksand | Попала в бетономешалку, полную песка. |
| Help me, help me, I'm no good at goodbyes! | На помощь! Я не умею прощаться! |
| She met a shark under water | Она наткнулась на акулу под водой, |
| Fell and no one caught her | Упала, а ее никто не словил. |
| I returned everything I ever bought her | Я уже вернул все, что ей покупал. |
| Help me, help me, I'm all out of lies | На помощь! Я больше не могу лгать |
| And ways to say you died | И рассказывать, как ты умерла. |
| | |
| My pride still feels the sting | Моя гордость до сих пор словно ужалена, |
| You were my everything | Ты была всем для меня. |
| Some day I'll find a love like yours (a love like yours) | Когда-нибудь я найду такую же любовь, какой была твоя, |
| She'll think I'm Superman | Она будет любить меня за то, что я супермэн, |
| Not super minivan | А не за мою машину. |
| How could you leave on Yom Kippur? | Ну как ты могла уйти в разгар войны? |
| | |
| That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say | Все это здорово, но если друзья спросят, где ты, мне придется сказать: |
| | |
| She was caught in a mudslide | Она попала под оползень, |
| Eaten by a lion | Ее сожрал лев, |
| Got run over by a crappy purple Scion | Она угодила под чертов фиолетовый Сайен. |
| Help me, help me, I'm no good at goodbyes! | На помощь! Я не умею прощаться! |
| She dried up in the desert | Она умерла от жажды в пустыне, |
| Drown in a hot tub | Утопилась в горячей ванне, |
| Danced to death at an east side night club | До смерти танцевала в восточном ночном клубе. |
| Help me, help me, I'm all out of lies | На помощь! Я больше не могу лгать |
| And ways to say you died | И рассказывать, как ты умерла. |
| | |
| I wanna live a thousand lives with you | Я хочу прожить тысячу жизней с тобой, |
| I wanna be the one you're dying to | Хочу, чтобы ты умирала от любви ко мне, |
| Love... but you don't want to | Но ты не хочешь. |
| | |
| That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say | Все это здорово, но если друзья спросят, где ты, мне придется сказать... |
| That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say | Все это здорово, но если друзья спросят, где ты, мне придется сказать: |
| | |
| She went down in an airplane | Она погибла в авиакатастрофе, |
| Fried getting suntan | Сгорела дотла, пока загорала, |
| Fell in a cement mixer full of quicksand | Попала в бетономешалку, полную песка. |
| Help me, help me, I'm no good at goodbyes! | На помощь! Я не умею прощаться! |
| She met a shark under water | Она наткнулась на акулу под водой, |
| Fell and no one caught her | Упала, а ее никто не словил. |
| I returned everything I ever bought her | Я уже вернул все, что ей покупал. |
| Help me, help me, I'm all out of lies | На помощь! Я больше не могу лгать... |
| | |
| She was caught in a mudslide | Она попала под оползень, |
| Eaten by a lion | Ее сожрал лев, |
| Got run over by a crappy purple Scion | Она угодила под чертов фиолетовый Сайен. |
| Help me, help me, I'm no good at goodbyes! | На помощь! Я не умею прощаться! |
| She dried up in the desert | Она умерла от жажды в пустыне, |
| Drown in a hot tub | Утопилась в горячей ванне, |
| Danced to death at an east side side night club | До смерти танцевала в восточном ночном клубе. |
| Help me, help me, I'm all out of lies | На помощь! Я больше не могу лгать |
| And ways to say goodbye | И рассказывать, как ты умерла. |
| | |