| Every morning of the month
| Каждое утро месяца
|
| You push a little tablet through the foil
| Вы проталкиваете маленькую таблетку через фольгу
|
| Cleverest of all inventions
| Самое умное из всех изобретений
|
| Better than a condom or a coil
| Лучше, чем презерватив или спираль
|
| Because I didn’t wanted my babies until I wanted babies
| Потому что я не хотел своих детей, пока не захотел детей
|
| And when I wanted babies, nothing else would do but babies
| И когда я хотел детей, ничего другого, кроме детей, не годилось.
|
| Babies babies
| Младенцы младенцы
|
| Every touch was terrifying
| Каждое прикосновение было ужасающим
|
| All my knowledge from caffeine and
| Все мои знания о кофеине и
|
| Anxious waiting, diary watching
| Тревожное ожидание, просмотр дневника
|
| Just because a boy touched me there
| Просто потому, что мальчик прикоснулся ко мне там
|
| Cause I didn’t wanted my babies until I wanted babies
| Потому что я не хотел своих детей, пока не захотел детей
|
| And when I wanted babies, nothing else would do but babies
| И когда я хотел детей, ничего другого, кроме детей, не годилось.
|
| Babies babies
| Младенцы младенцы
|
| Go to sleep
| Идти спать
|
| It’s 3am
| 3 часа ночи
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| It’s 3am
| 3 часа ночи
|
| In a cab
| В кабине
|
| At 3am
| В 3 часа ночи
|
| Don’t wait up
| Не жди
|
| It’s 3am
| 3 часа ночи
|
| The memory or 3am
| Память или 3 часа ночи
|
| Feeding you at 3am
| Кормить тебя в 3 часа ночи
|
| Rocking chair at 3am
| Кресло-качалка в 3 часа ночи
|
| Go to sleep it’s 3am
| Ложись спать, сейчас 3 часа ночи
|
| Please Please Please
| Пожалуйста пожалуйста пожалуйста
|
| Lay your pretty hair down
| Положите свои красивые волосы вниз
|
| Get the fuck to bed now
| Иди спать сейчас
|
| All the nights I’ve paced this floor
| Все ночи, что я ходил по этому полу
|
| Baby love you even more
| Детка люблю тебя еще больше
|
| Made me love you even more
| Заставил меня любить тебя еще больше
|
| Oh I love my babies
| О, я люблю своих детей
|
| Oh I love my babies
| О, я люблю своих детей
|
| Oh I love my babies | О, я люблю своих детей |