| Rock is dead or so it’s said
| Рок мертв или так говорят
|
| And now it’s all a part of history
| И теперь это все часть истории
|
| Lost the thread and lost its head
| Потерял нить и потерял голову
|
| Well, I dunno, it seems OK to me
| ну не знаю, мне кажется нормально
|
| Jim Morrison, Brian Jones
| Джим Моррисон, Брайан Джонс
|
| Marc Bolan, Jimi Hendrix
| Марк Болан, Джими Хендрикс
|
| Lying at the bottom of
| Лежа на дне
|
| Your swimming pool
| Ваш бассейн
|
| Don’t let Creem, Crawdaddy
| Не позволяй Криму, Кроудэдди
|
| Rip It Up, New Musical Express
| Rip It Up, новый музыкальный экспресс
|
| Call you a fool
| Назову тебя дураком
|
| Because I really care
| Потому что мне действительно не все равно
|
| I can’t believe that you believe
| Я не могу поверить, что ты веришь
|
| That everything’s a part of yesterday
| Что все это часть вчерашнего дня
|
| I’m mystified that suicide
| Я озадачен этим самоубийством
|
| Should kill the things I really need to say
| Должен убить то, что мне действительно нужно сказать
|
| Jim Morrison, Brian Jones
| Джим Моррисон, Брайан Джонс
|
| Marc Bolan, Jimi Hendrix etc…
| Марк Болан, Джими Хендрикс и другие…
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| That you got new clothes
| Что у тебя новая одежда
|
| But aren’t they the same old
| Но разве они не такие же старые
|
| Trash you used to wear
| Мусор, который вы носили раньше
|
| Look in my direction
| Смотри в мою сторону
|
| Can’t you see my reflection
| Разве ты не видишь мое отражение
|
| Well, baby, don’t you think
| Ну, детка, тебе не кажется
|
| That it ain’t fair
| Что это несправедливо
|
| Jim Morrison, Brian Jones etc… | Джим Моррисон, Брайан Джонс и другие… |