![Wiggle (From "Sausage Party") - Tough Rhymes](https://cdn.muztext.com/i/3284755635463925347.jpg)
Дата выпуска: 28.08.2016
Лейбл звукозаписи: iDownload
Язык песни: Английский
Wiggle (From "Sausage Party")(оригинал) |
Ayo, Jason |
(Oh yeah!) |
Say somethin' to her, holla at her |
Haha, I got one question |
Haha, how do you fit, all that, in them jeans? |
Hahaha |
You know what to do with that big fat butt |
Wiggle wiggle wiggle |
Wiggle wiggle wiggle |
Wiggle wiggle wiggle |
Just a little bit (swing) |
Patty cake, patty cake, with no hands |
Got me in this club, making wedding plans |
If I take pictures while you do your dance (do your dance) |
I could make you famous on Instagram |
Hot damn it (woo), your booty like two planets (woo) |
Go ahead and go ham sandwich (woo) |
Woah, I can't stand it |
'Cause you know what to do with that big fat butt |
Wiggle wiggle wiggle |
Wiggle wiggle wiggle |
Wiggle wiggle wiggle |
Just a little bit (swing) |
Cadillac Cadillac, pop that trunk |
Let's take a shot, alley oop that donk |
Tired of working that nine to five |
Well, baby, let me come and change your life |
Hot damn it (woo), your booty like two planets (woo) |
Go ahead and go ham sandwich (woo) |
Woah, I can't stand it |
'Cause you know what to do with that big fat butt (oh yeah) |
Wiggle wiggle wiggle |
Wiggle wiggle wiggle (wiggle wiggle wiggle) |
Wiggle wiggle wiggle (shake it, shake it, girl) |
Just a little bit (little bit, little bit, little bit) (swing) |
Shake what your mamma gave you, misbehave you |
I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bathe you |
What they do, taste my raindrops, k boo? |
Now what you're willing, what you wanting, what you may do |
Completely separated 'til I deeply penetrate it |
Then I take it out and wipe it off, eat it, ate it, love it, hate it |
Overstated, underrated, everywhere I been |
Can you wiggle wiggle for the D-O-double G again? |
Come on, baby, turn around (turn around, turn around, turn around, yeah) |
You're a star, girl, take a bow (take a bow, take a bow, take a bow, haha, yeah) |
It's just one thing that's killing me |
How do you fit that in them jeans? |
You know what to do with that big fat butt |
Wiggle wiggle wiggle (wiggle wiggle wiggle) |
Wiggle wiggle wiggle (wiggle wiggle wiggle) |
Wiggle wiggle wiggle (shake it, shake it, girl) |
Just a little bit (little bit, wiggle wiggle wiggle) (oh, woah) |
Now make it clap (wiggle wiggle wiggle) |
Now make it clap (wiggle wiggle wiggle) |
Now make it clap |
Love it when you do it like that |
With no hands, baby, make it clap |
Baby, make it clap, clap, clap (like, swing) |
Damn, baby, you got a bright future behind you |
(перевод) |
Айо, Джейсон |
(Ах, да!) |
Скажи ей что-нибудь, привет ей |
Ха-ха, у меня есть один вопрос |
Ха-ха, как ты помещаешься в этих джинсах? |
Хахаха |
Ты знаешь, что делать с этой большой толстой задницей |
покачиваться покачиваться покачиваться |
покачиваться покачиваться покачиваться |
покачиваться покачиваться покачиваться |
Совсем немного (качели) |
Пирожное, пирожное, без рук |
Попал в этот клуб, строю планы на свадьбу. |
Если я буду фотографировать, пока ты танцуешь (танцуешь) |
Я мог бы сделать тебя знаменитым в Instagram |
Черт возьми (у-у), твоя добыча как две планеты (у-у) |
Давай, иди сэндвич с ветчиной (у-у) |
Вау, я не могу этого вынести |
Потому что ты знаешь, что делать с этой большой толстой задницей. |
покачиваться покачиваться покачиваться |
покачиваться покачиваться покачиваться |
покачиваться покачиваться покачиваться |
Совсем немного (качели) |
Кадиллак Кадиллак, открывай багажник |
Давай постреляем, переулок, упс, этот донк |
Устали работать с девяти до пяти |
Ну, детка, позволь мне прийти и изменить твою жизнь |
Черт возьми (у-у), твоя добыча как две планеты (у-у) |
Давай, иди сэндвич с ветчиной (у-у) |
Вау, я не могу этого вынести |
Потому что ты знаешь, что делать с этой большой толстой задницей (о да) |
покачиваться покачиваться покачиваться |
Покачивайся, покачивайся, покачивайся (покачивайся, покачивайся, покачивайся) |
Покачивайся, покачивайся, покачивайся (встряхни, встряхни, девочка) |
Совсем немного (немного, немного, немного) (качели) |
Встряхните то, что дала вам ваша мама, плохо себя ведете |
Я просто хочу раздеть тебя, окунуть тебя, перевернуть тебя, искупать тебя в пене |
Что они делают, пробуют мои капли дождя, к боу? |
Теперь, что вы хотите, что вы хотите, что вы можете сделать |
Полностью отделен, пока я глубоко не проникну в него. |
Затем я достаю его и вытираю, ем, ем, люблю, ненавижу. |
Завышенный, недооцененный, везде, где я был |
Можете ли вы снова покачиваться для D-O-double G? |
Давай, детка, повернись (повернись, повернись, повернись, да) |
Ты звезда, девочка, поклонись (поклонись, поклонись, поклонись, ха-ха, да) |
Это просто одна вещь, которая убивает меня. |
Как ты влезаешь в эти джинсы? |
Ты знаешь, что делать с этой большой толстой задницей |
Покачивайся, покачивайся, покачивайся (покачивайся, покачивайся, покачивайся) |
Покачивайся, покачивайся, покачивайся (покачивайся, покачивайся, покачивайся) |
Покачивайся, покачивайся, покачивайся (встряхни, встряхни, девочка) |
Совсем немного (немного, покачивайся, покачивайся, покачивайся) (о, вау) |
Теперь заставь его хлопать (покачивание, покачивание, покачивание) |
Теперь заставь его хлопать (покачивание, покачивание, покачивание) |
Теперь заставь его хлопать |
Люблю, когда ты так делаешь |
Без рук, детка, заставь его хлопать |
Детка, заставь хлопать, хлопать, хлопать (например, качаться) |
Черт, детка, у тебя светлое будущее позади |
Название | Год |
---|---|
Turn Down for What | 2018 |
Remember the Name | 2020 |
The Real Slim Shady | 2018 |
See You Again | 2019 |
We Own It (Fast & Furious) | 2014 |
G.D.F.R. | 2019 |
Smack That | 2021 |
See You Again (From "Fast & Furious 7") | 2019 |
California Love | 2009 |
Good Life | 2017 |
California Love (From "Iron Man 2") | 2014 |
See You Again (From "Furious 7") | 2018 |
Stan | 2018 |
Encore | 2018 |
We Own It (From the Movie "Fast & Furious") | 2019 |
Dear Mama | 2021 |
G.D.F.R. (From "Summerslam") | 2016 |
Can't Hold Us (From "Wrestlemania") | 2016 |
We Own It (Fast & Furious) [From "Royal Rumble"] | 2016 |
Remember the Name (From "Wrestlemania") | 2016 |