| May I have your attention please?
| Могу я привлечь ваше внимание?
|
| May I have your attention please?
| Могу я привлечь ваше внимание?
|
| Will the real slim shady please stand up?
| Настоящий тонкий шейди, пожалуйста, встаньте?
|
| I repeat, will the real slim shady please stand up?
| Повторяю, настоящий тонкий шейди, пожалуйста, встаньте?
|
| We’re gonna have a problem here.
| У нас тут будет проблема.
|
| Y’all act like you never seen a white person before
| Вы ведете себя так, как будто никогда раньше не видели белого человека
|
| Jaws all on the floor like pam, like tommy just burst in the door
| Все челюсти на полу, как у Пэм, как у Томми, только что ворвавшегося в дверь
|
| And started whoopin her a*s worse than before
| И начал кричать ее задницу хуже, чем раньше
|
| They first were divorce, throwin her over furniture (ahh!)
| Сначала они развелись, бросили ее на мебель (ааа!)
|
| It’s the return of the «ah, wait, no way, you’re kidding
| Это возвращение «ах, подождите, ни за что, вы шутите
|
| He didn’t just say what I think he did, did he? | Он не просто сказал то, что я думаю, не так ли? |
| «And dr. | «И др. |
| dre said nothing you idiots!
| dre ничего не сказал, идиоты!
|
| Dr. dre’s dead, he’s locked in my basement! | Доктор Дре мертв, он заперт в моем подвале! |
| (ha-ha!)
| (ха-ха!)
|
| Feminist women love eminem {*vocal turntable:
| Женщины-феминистки любят Эминема {* вокальный проигрыватель:
|
| Chigga chigga chigga* «slim shady, I’m sick of him
| Чигга чигга чигга * «тонкий шейди, я устал от него
|
| Look at him, walkin around grabbin his you-know-what
| Посмотрите на него, ходите вокруг, хватайте его сами знаете что
|
| Flippin the you-know-who,» «yeah, but he’s so cute though!»
| Флиппин сам-знаешь-кто», «Да, но он такой милый!»
|
| Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose
| Да, наверное, у меня в голове пара болтов болтается.
|
| But no worse, than what’s goin on in your parents' bedrooms
| Но не хуже того, что творится в спальнях твоих родителей
|
| Sometimes, I wanna get on tv and just let loose, but can’t
| Иногда я хочу попасть на телевидение и просто расслабиться, но не могу
|
| But it’s cool for tom green to hump a dead moose
| Но для Тома Грина круто трахнуть дохлого лося
|
| «My bum is on your lips, my bum is on your lips»
| «Моя попа на твоих губах, моя попа на твоих губах»
|
| And if I’m lucky, you might just give it a little kiss
| И если мне повезет, ты можешь просто поцеловать его
|
| And that’s the message that we deliver to little kids
| И это сообщение, которое мы доносим до маленьких детей
|
| And expect them not to know what a woman’s clitoris is
| И ожидайте, что они не знают, что такое женский клитор
|
| Of course they gonna know what intercourse is
| Конечно, они узнают, что такое половой акт
|
| By the time they hit fourth grade
| К тому времени, когда они перейдут в четвертый класс
|
| They got the discovery channel don’t they?
| У них есть канал обнаружения, не так ли?
|
| «We ain’t nothing but mammals.» | «Мы не что иное, как млекопитающие». |
| well, some of us cannibals
| ну некоторые из нас каннибалы
|
| Who cut other people open like cantaloupes
| Кто разрезал других людей, как мускусную дыню
|
| But if we can hump dead animals and antelopes
| Но если мы сможем трахать мертвых животных и антилоп
|
| Then there’s no reason that a man and another man can’t elope
| Тогда нет причин, по которым мужчина и другой мужчина не могут сбежать
|
| But if you feel like I feel, I got the antidote
| Но если ты чувствуешь то же, что и я, у меня есть противоядие.
|
| Women wave your pantyhose, sing the chorus and it goes
| Женщины машут колготками, поют припев, и все идет
|
| Chorus: Eminem
| Припев: Эминем
|
| I’m slim shady, yes I’m the real shady
| Я стройный теневой, да, я настоящий теневой
|
| All you other slim shadys are just imitating
| Все остальные стройные тени просто подражают
|
| So won’t the real slim shady please stand up
| Так что не будет ли настоящий тонкий шейди, пожалуйста, встаньте
|
| Please stand up, please stand up?
| Пожалуйста, встаньте, пожалуйста, встаньте?
|
| Will smith don’t gotta cuss in his raps to sell his records;
| Уиллу Смиту не нужно ругаться в своих рэпах, чтобы продавать свои записи;
|
| Well I do, so f*ck him and f*ck you too!
| Ну, я знаю, так что трахни его и трахни тебя тоже!
|
| You think I give a damn about a grammy?
| Думаешь, мне есть дело до грамматики?
|
| Half of you critics can’t even stomach me, let alone stand me
| Половина из вас, критиков, меня даже не переваривает, не говоря уже о том, чтобы терпеть
|
| «But slim, what if you win, wouldn’t it be weird? | «Но худенький, а если ты выиграешь, не будет ли это странно? |
| «Why? | "Почему? |
| so you guys could just lie to get me here?
| так что вы, ребята, могли бы просто солгать, чтобы привести меня сюда?
|
| So you can, sit me here next to britney spears?
| Так ты можешь посадить меня здесь рядом с Бритни Спирс?
|
| Sh*t, Christina aguilera better switch me chairs
| Дерьмо, Кристина Агилера, лучше поменяй мне стулья
|
| So I can sit next to carson daly and fred durst
| Так что я могу сидеть рядом с Карсоном Дейли и Фредом Дерстом
|
| And hear 'em argue over who she gave head to first
| И услышать, как они спорят о том, кому она дала голову первой
|
| You little b*tch, put me on blast on mtv
| Ты, маленькая сучка, включи меня на MTV
|
| «Yeah, he’s cute, but I think he’s married to kim, hee-hee!»
| «Да, он милый, но я думаю, что он женат на Ким, хи-хи!»
|
| I should download her audio on mp3
| Мне нужно скачать ее аудио в mp3
|
| And show the whole world how you gave eminem vd
| И покажи всему миру, как ты подарил eminem vd
|
| I’m sick of you little girl and boy groups, all you do is annoy me
| Меня тошнит от вас, маленькие девочки и мальчики, все, что вы делаете, это раздражаете меня.
|
| So I have been sent here to destroy you
| Итак, меня послали сюда, чтобы уничтожить вас
|
| And there’s a million of us just like me
| И таких, как я, миллион
|
| Who cuss like me; | Кто ругается, как я; |
| who just don’t give a fuck like me
| кто просто не трахается, как я
|
| Who dress like me; | Кто одевается, как я; |
| walk, talk and act like me
| ходить, говорить и вести себя как я
|
| And just might be the next best thing but not quite me!
| И просто может быть следующей лучшей вещью, но не совсем мной!
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I’m slim shady, yes I’m the real shady
| Я стройный теневой, да, я настоящий теневой
|
| All you other slim shadys are just imitating
| Все остальные стройные тени просто подражают
|
| So won’t the real slim shady please stand up,
| Так что, настоящий тонкий шейди, пожалуйста, встаньте,
|
| Please stand up, please stand up?
| Пожалуйста, встаньте, пожалуйста, встаньте?
|
| I’m like a head trip to listen to, cause I’m only givin you
| Я как путешествие по слушанию, потому что я только даю вам
|
| Things you joke about with your friends inside your living room
| О чем вы шутите с друзьями в гостиной
|
| The only difference is I got the balls to say it
| Единственная разница в том, что у меня есть яйца, чтобы сказать это
|
| In front of y’all and I don’t gotta be false or sugarcoated at all
| Перед всеми вами, и я вовсе не должен быть фальшивым или приукрашенным
|
| I just get on the mic and spit it
| Я просто беру микрофон и плюю
|
| And whether you like to admit it I just sh*t it
| И хочешь ли ты это признать, я просто дерьмо
|
| Better than ninety percent of you rappers out can
| Лучше, чем девяносто процентов из вас, рэперы, могут
|
| Then you wonder how can kids eat up these albums like valiums
| Тогда вы удивляетесь, как дети могут поглощать эти альбомы, как валиумы
|
| It’s funny; | Это забавно; |
| cause at the rate I’m goin when I’m thirty
| Потому что со скоростью, с которой я иду, когда мне тридцать
|
| I’ll be the only person in the nursin home flirting
| Я буду единственным человеком в доме престарелых, который флиртует
|
| Pinchin nurses a*ses when I’m jackin off with jergens
| Пинчин кормит задницы, когда я дрочу с джергенами
|
| And I’m jerkin but this whole bag of viagra isn’t working
| И я в куртке, но весь этот пакет виагры не работает
|
| And every single person is a slim shady lurkin
| И каждый человек — это стройный теневой бродяга.
|
| He could be workin at burger king, spittin on your onion rings
| Он мог бы работать в Burger King, плевать на ваши луковые кольца
|
| Or in the parkin lot, circling
| Или на парковке, кружась
|
| Screaming «i don’t give a f*ck!»
| Кричать «мне по**й!»
|
| With his windows down and his system up
| С его окнами и его системой.
|
| So, will the real shady please stand up?
| Итак, настоящий шейди, пожалуйста, встаньте?
|
| And put one of those fingers on each hand up?
| И положить по одному из этих пальцев на каждую руку вверх?
|
| And be proud to be outta your mind and outta control
| И гордитесь тем, что сошли с ума и вышли из-под контроля
|
| And one more time, loud as you can, how does it go?
| И еще раз, как можно громче, как дела?
|
| I’m slim shady, yes I’m the real shady
| Я стройный теневой, да, я настоящий теневой
|
| All you other slim shadys are just imitating
| Все остальные стройные тени просто подражают
|
| So won’t the real slim shady please stand up
| Так что не будет ли настоящий тонкий шейди, пожалуйста, встаньте
|
| Please stand up, please stand up?
| Пожалуйста, встаньте, пожалуйста, встаньте?
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Guess there’s a slim shady in all of us
| Думаю, в каждом из нас есть тонкий теневой
|
| F*ck it, let’s all stand up | Черт возьми, давайте все встанем |