| Twilight Girl (оригинал) | Девушка Сумерек (перевод) |
|---|---|
| The sun falls down and I think of you | Солнце падает, и я думаю о тебе |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| Walking through the shadows of falling birds | Прогулка в тени падающих птиц |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| Weaving your chain of paper hearts | Сплетите свою цепочку из бумажных сердец |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| Laughing through the forest with evening stars | Смеясь по лесу с вечерними звездами |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| Mistress of silence and emptiness | Повелительница тишины и пустоты |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| Shimmering snakes winding through your dress | Мерцающие змеи, вьющиеся сквозь твое платье |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| I heard you laughing when my heart died | Я слышал, как ты смеялся, когда мое сердце умерло |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
| But you’ll nver steal my secrt side | Но тебе никогда не украсть мою секретную сторону |
| My dark-eyed love | Моя темноглазая любовь |
