Перевод текста песни Acquarello - Toquinho

Acquarello - Toquinho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acquarello , исполнителя -Toquinho
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Acquarello (оригинал)Акварель (перевод)
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo На любом листе я рисую желтое солнце
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo А из пяти-шести прямых легко сделать замок
Com o lápis em torno da mão eu me dou uma luva С карандашом в руке я надеваю перчатку
E se faço chover com dois riscos tenho um guarda-chuva И если я вызову дождь с двумя рисками, у меня есть зонтик
Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel Если немного чернил капнет на синий лист бумаги
Num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu В одно мгновение я представляю себе красивую чайку, летящую в небе
Vai voando летать
Contornando a imensa curva norte e Sul Огибая огромную северную и южную кривую
Vou com ela viajando я иду с ней путешествовать
Havai, Pequim ou Istambul Гавайи, Пекин или Стамбул
Pinto um barco à vela branco navegando Я рисую белый парусник, плывущий
À tanto o céu e mar num beijo azul Так долго небо и море в голубом поцелуе
Entre as nuvens vem surgindo um lindo avião rosa e grená Среди облаков появляется красивый розово-гранатовый самолет
Tudo em volta colorindo com as suas luzes a piscar Все вокруг раскрашивается мигающими огнями
Basta imaginar e ele está partindo sereno e lindo Только представьте, и он уходит безмятежным и красивым
Se a gente quiser ele vai pousar Если мы этого захотим, он приземлится
Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida На любом листе рисую уходящий корабль
Com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida С некоторыми хорошими друзьями, хорошо пьющими жизнь
De uma América à outra eu consigo passar num segundo Из одной Америки в другую я могу перейти за секунду
Giro um simples compasso e num círculo em faço o mundo Я поворачиваю простой брусок и по кругу творю мир
Um menino caminha e caminhando chega no muro Мальчик идет и идет к стене
E ali logo em frente a esperar pela gente o futuro está А впереди нас ждет будущее
E o futuro é uma astronave que tentamos pilotar А будущее — это космический корабль, которым мы пытаемся управлять.
Não tem tempo nem piedade nem tem hora de chegar Нет времени, нет пощады, нет времени прибыть
Sem pedir licença muda a nossa vida e depois convida a rir ou chorar Не спрашивая разрешения, оно меняет нашу жизнь, а затем приглашает нас посмеяться или поплакать.
Nessa estrada não nos cabe conhecer ou ver o que virá На этой дороге не нам знать или видеть, что придет
O fim dela ninguêm sabe bem ao certo onde vai dar Никто точно не знает, чем это закончится
Vamos todos numa linda passarela de uma aquarela Давайте все пойдем по красивому акварельному подиуму
Que um dia enfim descolorirá В один прекрасный день, наконец, обесцветится
Numa folha qualquer eu desenho um Sol amarelo (que descolorirá) На любом листе я рисую желтое Солнце (которое обесцвечивается)
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo (que descolorirá) А из пяти-шести прямых легко сделать замок (который обесцвечивает)
Giro um simples compasso num círculo eu faço o mundo (que descolorirá)Я поворачиваю простой брусок по кругу, я создаю мир (который обесцвечивается)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: