| I, I’m looking up at cloudy skies
| Я, я смотрю на облачное небо
|
| I look ahead and see my sorrow
| Я смотрю вперед и вижу свою печаль
|
| No choice but to live tomorrow
| Нет выбора, кроме как жить завтра
|
| Nothing else left to do
| Больше нечего делать
|
| I have no choice but to choose
| У меня нет выбора, кроме как выбрать
|
| I have no choice
| Я не имею никакого выбора
|
| Looking up at cloudy skies
| Глядя на облачное небо
|
| I look ahead and see my sorrow
| Я смотрю вперед и вижу свою печаль
|
| You, you don’t even see me
| Ты, ты даже не видишь меня
|
| I know you are not looking clearly
| Я знаю, ты плохо смотришь
|
| I see them coming for you
| Я вижу, они идут за тобой
|
| Tenderness, I’m sore
| Нежность, мне больно
|
| This is exactly what my body’s for
| Это именно то, для чего предназначено мое тело.
|
| With a sigh, heave
| Вздохнув, вздохнуть
|
| I would be the first to hear you breathe
| Я буду первым, кто услышит, как ты дышишь
|
| Now there’s just falling leaves
| Теперь есть просто падающие листья
|
| Get by the best I know
| Получите лучшее, что я знаю
|
| Can’t say goodbye to you and let her go
| Не могу попрощаться с тобой и отпустить ее
|
| Do you stay just to keep me warm?
| Ты остаешься, чтобы согреть меня?
|
| When we know the fire’s gone
| Когда мы знаем, что огонь погас
|
| I, I’m looking up at cloudy skies
| Я, я смотрю на облачное небо
|
| I look ahead and see my sorrow
| Я смотрю вперед и вижу свою печаль
|
| No choice but to live tomorrow
| Нет выбора, кроме как жить завтра
|
| Nothing else left to do
| Больше нечего делать
|
| I have no choice but to choose
| У меня нет выбора, кроме как выбрать
|
| I have no choice
| Я не имею никакого выбора
|
| When we know the fire’s gone
| Когда мы знаем, что огонь погас
|
| When we know the fire’s gone
| Когда мы знаем, что огонь погас
|
| Do you stay, just to keep me warm
| Ты остаешься, просто чтобы согреть меня
|
| Do you stay just to keep me warm
| Ты остаешься, чтобы согреть меня?
|
| Stay just to keep me warm
| Останься, чтобы согреть меня
|
| When we know the fire’s gone
| Когда мы знаем, что огонь погас
|
| Do you stay, just to keep me warm
| Ты остаешься, просто чтобы согреть меня
|
| Stay just to keep me warm
| Останься, чтобы согреть меня
|
| I, I’m looking up at cloudy skies
| Я, я смотрю на облачное небо
|
| I look ahead and see my sorrow
| Я смотрю вперед и вижу свою печаль
|
| No choice but to live tomorrow
| Нет выбора, кроме как жить завтра
|
| Nothing else left to do
| Больше нечего делать
|
| I have no choice but to choose
| У меня нет выбора, кроме как выбрать
|
| I have no choice but to choose
| У меня нет выбора, кроме как выбрать
|
| Nothing else left to do
| Больше нечего делать
|
| I have no choice but to choose
| У меня нет выбора, кроме как выбрать
|
| Looking up at cloudy skies | Глядя на облачное небо |