| You were young the day we met
| Вы были молоды в тот день, когда мы встретились
|
| Even younger than you look with that smile
| Даже моложе, чем ты выглядишь с этой улыбкой
|
| Driving past the passing signs
| Проезжая мимо попутных знаков
|
| We drift under, tilt in the wild
| Мы дрейфуем под наклоном в дикой природе
|
| Stumbled on what I became
| Наткнулся на то, кем я стал
|
| Thinking back on better days
| Вспоминая лучшие дни
|
| Now I’m just waiting
| Теперь я просто жду
|
| Waiting for it all to end
| В ожидании, когда все это закончится
|
| Chasing what I’ll never have again
| В погоне за тем, чего у меня больше никогда не будет
|
| Passing signs faded by time
| Проходящие знаки исчезли со временем
|
| Worn out words that go unspoken
| Изношенные слова, которые остаются невысказанными
|
| Didn’t understand that I would come back to see you broken
| Не понимал, что я вернусь, чтобы увидеть тебя сломанным
|
| In between is all I am
| Между ними все, что я есть
|
| I’m not time, I’m not place
| Я не время, я не место
|
| Hourglass or the grace in between the sand?
| Песочные часы или благодать между песком?
|
| Now I’m just waiting
| Теперь я просто жду
|
| Waiting for it all to end
| В ожидании, когда все это закончится
|
| Chasing what I’ll never have again
| В погоне за тем, чего у меня больше никогда не будет
|
| Now I’m just waiting
| Теперь я просто жду
|
| Waiting for it all to end
| В ожидании, когда все это закончится
|
| Am I just chasing what I’ll never have again? | Я просто гоняюсь за тем, чего у меня больше никогда не будет? |