| La melodia de la calle
| мелодия улицы
|
| Se que dicen que has perdido la cordurara
| Я знаю, они говорят, что ты потерял рассудок
|
| Y a pesar de todo ha sabido continuar con la vida y
| И, несмотря ни на что, он умел жить дальше и
|
| Y que eso de amarme no es normal
| И что любить меня ненормально
|
| Que has llegado al limite de la locura
| Что вы достигли предела безумия
|
| Que sin saberlo sigues sufriendo
| Что, не зная этого, ты продолжаешь страдать
|
| Y que han puesto en duda tu salud mental
| И что они поставили под сомнение ваше психическое здоровье
|
| hay hay ehhh
| есть там эххх
|
| Y que dicen que tambien me eh vuelto loco
| И что они говорят, что я тоже сошел с ума
|
| Y quizas un poco
| а может немного
|
| Pero es por el miedo de quedarme solo y no verte mas
| Но это из-за страха остаться одной и больше не видеть тебя
|
| No comprenden que ese amor es verdadero por ti
| Они не понимают, что эта любовь истинна для тебя
|
| Pongo mis manos en el fuego
| Я сунул руки в огонь
|
| Y nos dicen loco por saber amar…
| И нас называют сумасшедшими за то, что мы умеем любить...
|
| Y me hace falta el calor de tus caricias
| И мне нужно тепло твоих ласк
|
| Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
| С поцелуями вдвоем к морю под ветром
|
| Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
| И мне нужно услышать этот сладкий голос
|
| Que me enamoro
| Я влюблен
|
| Si es por eso me estoy loco por amor
| Если поэтому я без ума от любви
|
| Simplemente no funciono
| это просто не сработало
|
| Si no nos vemos mas quisiera preguntarte
| Если мы больше не увидимся, я хотел бы попросить тебя
|
| Dime que hago sentado en la cama (que hago yo.)
| Скажи мне, что я делаю, сидя в постели (что я делаю.)
|
| En cada noche en cada madrugada (sin su amor.)
| Каждой ночью, каждым ранним утром (без его любви).
|
| Sueño despierto siento que haces falta (me haces falta.)
| Я мечтаю наяву, я чувствую, что тебя не хватает (я скучаю по тебе).
|
| Y me desvelo hablando con mi almohada (Recordando.)
| И я просыпаюсь, разговаривая со своей подушкой (Вспоминая.)
|
| No hagamos de lo nuestro un sueño roto (uhhh noo…)
| Давайте не будем превращать наши мечты в разбитые (у-у-у, нет...)
|
| Que este loco y en la presion te siento
| Что это безумие и давление, я чувствую тебя
|
| Cuando recuerdo eso momento a tu lado
| Когда я помню тот момент рядом с тобой
|
| Y no te encuentro te tengo y no te tengo
| И я не могу найти тебя, у меня есть ты, и у меня нет тебя
|
| Te extraño y todo pasa
| Я скучаю по тебе, и все происходит
|
| Cuando mas te necesitaba yo…
| Когда я нуждался в тебе больше всего...
|
| Porque todo fallo
| потому что все терпит неудачу
|
| No me explico no
| Я не объясняю себя
|
| Hoy trato de sanar lo que tu adios dejo
| Сегодня я пытаюсь исцелить то, что осталось от твоего прощания.
|
| Pongo mis fuerzas pero no
| Я вложил свою силу, но нет
|
| No es suficiente para olvidar
| Недостаточно забыть
|
| Y me hace falta el calor de tus caricias
| И мне нужно тепло твоих ласк
|
| Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
| С поцелуями вдвоем к морю под ветром
|
| Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
| И мне нужно услышать этот сладкий голос
|
| Que me enamoro
| Я влюблен
|
| Si es por eso me estoy loco por amor
| Если поэтому я без ума от любви
|
| Otra vez pienso en ti
| я снова думаю о тебе
|
| Hoy creo que estas ahi
| Сегодня я думаю, что ты там
|
| Como me engaño asi
| Как я обманываю себя вот так
|
| Como si nunca te vi
| как будто я никогда не видел тебя
|
| Me hago daño no si haz estado
| Я не причиняю себе боль, если ты был
|
| Igual no se si dormir
| Я до сих пор не знаю, спать ли
|
| Ni como seguir aguantando
| Ни как продолжать держаться
|
| Me la paso maldiciendo
| Я провожу время, проклиная
|
| Por negarle todo el tiempo
| За отказ от него все время
|
| Y entre tanto sufrimiento
| И среди стольких страданий
|
| Tengo que ser feliz
| я должен быть счастлив
|
| Entre retratos me haces sentirte aqui
| Между портретами ты заставляешь меня чувствовать себя здесь
|
| Que esta realidad es asi
| Что эта реальность такова
|
| Que me obliga a seguir
| что заставляет меня продолжать
|
| Hoy no lo entiendo
| я не понимаю сегодня
|
| Cuantos recuerdos
| Сколько воспоминаний
|
| Cuantos sentimientoe que me obliga a mentir
| Сколько чувств заставляет меня лгать
|
| Y me hace falta el calor de tus caricias
| И мне нужно тепло твоих ласк
|
| Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
| С поцелуями вдвоем к морю под ветром
|
| Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
| И мне нужно услышать этот сладкий голос
|
| Que me enamoro
| Я влюблен
|
| Si es por eso me estoy loco por amor | Если поэтому я без ума от любви |