| Yo tengo miedo de mi secreto
| я боюсь своего секрета
|
| Que ya no se guardar
| Что я больше не могу спасти
|
| De nada vale tanta esperanza
| Ничто не стоит такой надежды
|
| Que no te puedo amar
| что я не могу любить тебя
|
| Estoy aquí, estoy sufriendo
| Я здесь, я страдаю
|
| Por tu amor me estoy muriendo
| За твою любовь я умираю
|
| Pero a ti ya no te importa
| Но тебе уже все равно
|
| Si mis penas me devoran
| Если мои печали поглотят меня
|
| Para ti es igual y me haces tanto mal
| Для тебя это то же самое, и ты причиняешь мне столько вреда
|
| Oye, ya se que tu dijiste que no era yo
| Эй, я знаю, ты сказал, что это не я.
|
| Y que dentro de ti tu amor por mi murió
| И что внутри тебя умерла твоя любовь ко мне
|
| Y que ya no quieres más saber de mí
| И что ты больше не хочешь знать обо мне
|
| Oye, si alguna vez tú sientes ganas de volver
| Эй, если тебе когда-нибудь захочется вернуться
|
| Recuerda que al pensar en mi, en mi querer
| Помните, что когда думаете обо мне, о моей любви
|
| Yo estaré siempre aquí, con mi sufrir
| Я всегда буду здесь, со своими страданиями
|
| Ven que tanta esperanza ya me va
| Они видят, что так много надежды ушло
|
| Que el tiempo va dejándola atrás
| Это время оставляет ее позади
|
| Y que tu amor va a desaparecer
| И что твоя любовь исчезнет
|
| No me hagas sufrir ven
| не заставляй меня страдать
|
| Que la distancia nos separa más
| Что расстояние разделяет нас больше
|
| Que tengo mucho amor para entregar
| Что у меня есть много любви, чтобы дать
|
| Los días son en mi una eternidad
| Дни во мне вечность
|
| No me hagas sufrir
| Не заставляй меня страдать
|
| No me hagas sufrir, No | Не заставляй меня страдать, нет. |