Перевод текста песни Alegria - Toño Rosario

Alegria - Toño Rosario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alegria, исполнителя - Toño Rosario. Песня из альбома El Kuko No Asusta, Enamora, Vol. 2, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mara Rosario
Язык песни: Испанский

Alegria

(оригинал)
Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad
Cuando se me cierren las salidas
Y la noche no me deje en paz
Cuando tenga miedo del silencio
Cuando cueste mantenerse en pie
Cuando se revelen los recuerdos
Y me ponga contra la pared
Resistiré
Para seguir viviendo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie
Resistiré
Para seguir viviendo
Recogeré los mares y jamás me venceré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré, yo resistiré
Resistiré
Te dije que yo sigo acabando…
´Si hombre
Resisteré
Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad
Cuando se me cierren las salidas
Y la noche no me deje en paz
Cuando tenga miedo del silencio
Cuando cueste mantenerse en pie
Cuando se revelen los recuerdos
Y me ponga contra la pared
Resistiré
Para seguir viviendo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie
Resistiré
Para seguir viviendo
Recogeré los mares y jamás me venceré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Yo resistiré, resistiré
Yo resistiré
Resistiré brother
Resistiré etc etc…

Радость

(перевод)
Когда ты проигрываешь все игры
Когда я сплю с одиночеством
Когда выходы закрыты
И ночь не оставила меня в покое
Когда ты боишься тишины
Когда трудно стоять
Когда воспоминания раскрываются
И поставь меня к стене
я буду сопротивляться
Чтобы продолжать жить
Я обращусь к железу, чтобы укрепить кожу
И хотя ветры жизни дуют сильно
Я как тростник, который гнется, но всегда стоит
я буду сопротивляться
Чтобы продолжать жить
Я соберу моря и никогда не буду побежден
И даже если мои мечты разобьются на куски
Я буду сопротивляться, я буду сопротивляться
я буду сопротивляться
Я сказал тебе, что продолжаю заканчивать…
'Да мужик
я буду сопротивляться
Когда ты проигрываешь все игры
Когда я сплю с одиночеством
Когда выходы закрыты
И ночь не оставила меня в покое
Когда ты боишься тишины
Когда трудно стоять
Когда воспоминания раскрываются
И поставь меня к стене
я буду сопротивляться
Чтобы продолжать жить
Я обращусь к железу, чтобы укрепить кожу
И хотя ветры жизни дуют сильно
Я как тростник, который гнется, но всегда стоит
я буду сопротивляться
Чтобы продолжать жить
Я соберу моря и никогда не буду побежден
И даже если мои мечты разобьются на куски
Я буду сопротивляться, я буду сопротивляться
я буду сопротивляться
я буду сопротивляться брат
Я буду сопротивляться и т. д. и т. д.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vivir Mi Vida 2014
Beso a Beso 2020
Quiero Volver a Empezar 2020
Jenny 2020
Otra Como Tu 2020
Estupida 2020
Así Fue 2020
Enamorado Solo 2020
Mi Secreto 2007
Otra No Puede Haber 2007
Me Olvide de Vivir 2007
Amigo Mío ft. Toño Rosario 2004
Tu Va'vei 2003
Como No Voy a Decirte 2012
Gozadera 7 2002
Amigo mio 2006
Siempre Estoy Pensando en Ella 2019
Cómo No Voy a Decir 2018
No Sufras Por Ella ft. Toño Rosario 2012
Me Enamore De Ti 2003

Тексты песен исполнителя: Toño Rosario