| Tego, Tego…
| У меня есть, у меня есть…
|
| (Pide otra botella!)
| (Закажите еще одну бутылку!)
|
| Yo! | Я! |
| Soy yo, soy yo… Yo, yo!
| Это я, это я... Я, я!
|
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| (Pide otra botella!)
| (Закажите еще одну бутылку!)
|
| Yo! | Я! |
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| (Flow Music!)
| (ФлоуМузыка!)
|
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| Pide otra botella, mi pana, los consejos se pagan!
| Закажи еще бутылку, друг мой, чаевые того стоят!
|
| (Soy yo, soy yo…)
| (Это я, это я...)
|
| Pide otra botella, Cuquito! | Попроси еще бутылку, Кукито! |
| Los consejos se pagan!
| Чаевые оплачиваются!
|
| Perdona que venga a ésta hora, pide perdón a tu señora, ven a beber conmigo,
| Извините, что пришел в это время, попросите у жены прощения, идите и выпейте со мной,
|
| sólo un rato, amigo mío. | Только ненадолго, мой друг. |
| El miedo me amenaza, será por una cosa u otra,
| Страх мне грозит, будет то за то, то за другое,
|
| Adriana no está en casa, ya no quiere estar conmigo
| Адрианы нет дома, она больше не хочет быть со мной
|
| Que no daría yo por ella, ahora que todo está perdido, ve y busca una botella y
| Чего бы я только не отдал за нее, теперь, когда все потеряно, иди и возьми бутылку и
|
| embriágate conmigo. | напиться со мной |
| Oye, que me dejó al olvido, en plena primavera y no dejó
| Эй, кто оставил меня в небытие, посреди весны и не оставил
|
| una huella
| печать
|
| Ay, amigo mío!
| О мой друг!
|
| Pero tú eres loco, Toño? | Но ты сумасшедший, Тоньо? |
| Por qué tú lloras, brother? | Почему ты плачешь, брат? |
| (Mira) esa gata no era una
| (Смотрите) этот кот не был
|
| top model. | супермодель. |
| Si se fue, que se busque a otro que la atienda (ajá) que le soporte
| Если она ушла, пусть ищет кого-то другого, кто о ней заботится (ага), кто ее поддерживает
|
| su jodienda. | твой ебаный |
| Síguelo tranquilo, que se vaya como vino (Ay, Dios) y que haga lo
| Спокойно следуй за ним, отпусти его, как вино (О, Боже) и позволь ему делать то, что
|
| que quiera con su anillo.(Ja, ja, ja) Tú te va' a poner con sanganería (que va!
| что он хочет своим кольцом (Ха, ха, ха) Ты будешь в крови (ни за что!
|
| ) a llorar por tonterías, no sufras por porquerías
| ) плакать над ерундой, не страдать из-за хрени
|
| Que no daría yo por ella, ahora que todo está perdido, ve y busca una botella y
| Чего бы я только не отдал за нее, теперь, когда все потеряно, иди и возьми бутылку и
|
| embriágate conmigo. | напиться со мной |
| Oye, que me dejó al olvido, en plena primavera y no dejó una
| Эй, кто оставил меня в забвении, посреди весны и не оставил
|
| huella
| отпечаток пальца
|
| Ay, amigo mío
| о мой друг
|
| (Pide otra botella mi pana, los consejos se pagan!)
| (Попросите еще бутылку моего вельвета, чаевые оплачиваются!)
|
| Pide otra botella, mi pana…
| Попроси еще бутылку, мой вельвет...
|
| Pa' olvidarnos de ella…
| Забыть о ней…
|
| (Pide otra botella mi pana, los consejos se pagan!)
| (Попросите еще бутылку моего вельвета, чаевые оплачиваются!)
|
| Ésta noche vamos a amanecer…
| Сегодня мы проснемся...
|
| Pa' olvidarme de ella…
| Забыть о ней…
|
| (Pide otra botella mi pana, los consejos se pagan!)
| (Попросите еще бутылку моего вельвета, чаевые оплачиваются!)
|
| Pide otra botella, mi pana…
| Попроси еще бутылку, мой вельвет...
|
| Pa' olvidarnos de ella…
| Забыть о ней…
|
| (Pide otra botella, Cuquito! Los consejos se pagan!)
| (Попроси еще бутылку, Кукито! Чаевые оплачиваются!)
|
| Que no daría yo por ella, ahora que todo está perdido, ve y busca una botella y
| Чего бы я только не отдал за нее, теперь, когда все потеряно, иди и возьми бутылку и
|
| embriágate conmigo. | напиться со мной |
| Oye que me dejó al olvido, en plena primavera y no dejó una
| Эй, он оставил меня в забвении, посреди весны, и не оставил
|
| huella
| отпечаток пальца
|
| Ay, amigo mío!
| О мой друг!
|
| (Pide otra botella mi pana, los consejos se pagan!)
| (Попросите еще бутылку моего вельвета, чаевые оплачиваются!)
|
| Pide otra botella, mi pana…
| Попроси еще бутылку, мой вельвет...
|
| Pa' olvidarnos de ella…
| Забыть о ней…
|
| (Pide otra botella mi pana, los consejos se pagan!)
| (Попросите еще бутылку моего вельвета, чаевые оплачиваются!)
|
| Ésta noche vamos a amanecer…
| Сегодня мы проснемся...
|
| Pa' olvidarme de ella…
| Забыть о ней…
|
| (Pide otra botella mi pana, los consejos se pagan!)
| (Попросите еще бутылку моего вельвета, чаевые оплачиваются!)
|
| Pide otra botella, mi pana…
| Попроси еще бутылку, мой вельвет...
|
| Pa' olvidarnos de ella…
| Забыть о ней…
|
| (Pide otra botella, Cuquito! Los consejos se pagan!)
| (Попроси еще бутылку, Кукито! Чаевые оплачиваются!)
|
| Tego, Tego…
| У меня есть, у меня есть…
|
| (Pide otra botella!)
| (Закажите еще одну бутылку!)
|
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| (Pide otra botella!)
| (Закажите еще одну бутылку!)
|
| Yo! | Я! |
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| Pide otra botella, mi pana!
| Закажи еще бутылку, мой вельвет!
|
| (Flow Music!)
| (ФлоуМузыка!)
|
| Soy yo, soy yo…
| Это я, это я...
|
| Pide otra botella, mi pana! | Закажи еще бутылку, мой вельвет! |
| Los consejos se pagan!
| Чаевые оплачиваются!
|
| Perdona que venga a ésta hora…
| Извините, что пришел в это время...
|
| Perdona que venga a ésta hora… | Извините, что пришел в это время... |