| Familiar sound
| Знакомый звук
|
| We’ve heard it all our lives
| Мы слышали это всю жизнь
|
| Who paid attention
| Кто обратил внимание
|
| Then the radio announcer tells us This has been a test
| Затем диктор радио говорит нам, что это было испытание
|
| I never heard the rest
| Я никогда не слышал остальное
|
| I always changed the station
| Я всегда менял станцию
|
| Mr. President our radar shows
| Мистер Президент, наш радар показывает
|
| An image in the skies
| Образ в небе
|
| And we believe it’s headed our
| И мы считаем, что это возглавляет нашу
|
| Direction
| Направление
|
| The Russians aren’t responding
| Россияне не отвечают
|
| And we’re up against the clock
| И мы на время
|
| It seems there’s no avoiding
| Кажется, не избежать
|
| This deadly confrontation
| Это смертельное противостояние
|
| And this is not a test
| И это не тест
|
| No video effect
| Нет видеоэффекта
|
| No science fiction quest for glory
| Никакого научно-фантастического стремления к славе
|
| And this is not a test
| И это не тест
|
| There’ll be no turning back
| Пути назад не будет
|
| The hour is at hand
| Час близок
|
| And this is not a test
| И это не тест
|
| You can ignore
| Вы можете игнорировать
|
| We’ve not been here before
| Мы не были здесь раньше
|
| Let’s hear it for the war
| Давайте послушаем это для войны
|
| How did peace and freedom
| Как появились мир и свобода
|
| Disappear before our very eyes
| Исчезнуть на наших глазах
|
| And leave us in this desperate situation
| И оставь нас в этой отчаянной ситуации
|
| There is no way to justify
| Невозможно оправдать
|
| For country or for God
| Для страны или для Бога
|
| The heavens are a battlefield
| Небеса - поле битвы
|
| And now this confrontation | И теперь это противостояние |