| Driving through the midnight rain
| Проезжая сквозь полуночный дождь
|
| Blinded by the light
| Ослеплен светом
|
| Thinking about those things you told me Late last night
| Думая о тех вещах, которые ты сказал мне прошлой ночью
|
| Words keep running round in my mind
| Слова продолжают крутиться в моей голове
|
| All the anger in your eyes
| Весь гнев в твоих глазах
|
| The way you told me we were over
| Как ты сказал мне, что мы закончили
|
| The way you cried
| Как ты плакал
|
| Oh I drove through the night
| О, я проехал всю ночь
|
| The rain just kept beating down
| Дождь просто продолжал бить
|
| The first sign of morning
| Первый признак утра
|
| I stopped in this strange little town
| Я остановился в этом странном маленьком городке
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| The answer’s escaping me now
| Ответ ускользает от меня сейчас
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| It’s hiding in the shadows
| Он прячется в тени
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| The answer is waiting for me And I won’t see
| Ответ ждет меня И я не увижу
|
| Until the morning light
| До утреннего света
|
| Found a place to drink some coffee
| Нашел место, чтобы выпить кофе
|
| Sat staring at the phone
| Сидел, глядя на телефон
|
| Kept thinking of the way I left you
| Продолжал думать о том, как я оставил тебя
|
| So all alone
| Так что совсем один
|
| Remembered all the things we’ve been through
| Вспомнил все, через что мы прошли
|
| So I got the phone and dialed
| Так что я взял телефон и набрал
|
| I’d give up every thing I had
| Я бы отказался от всего, что у меня было
|
| If I could see you smile
| Если бы я мог видеть твою улыбку
|
| Oh it rang and it rang
| О, он звонил, и он звонил
|
| So nervous I started to shake
| Так нервничал, что меня начало трясти
|
| You picked up and answered
| Вы взяли и ответили
|
| So lonely I felt my heart break
| Так одиноко, что мое сердце разбилось
|
| (The following chorus and verse is printed on the liner notes with the CD,
| (Следующий припев и куплет напечатаны на обложке компакт-диска,
|
| but it was left out of the final cut of the song)
| но его не включили в окончательный вариант песни)
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| The answer’s escaping me now
| Ответ ускользает от меня сейчас
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| It’s hiding in the shadows
| Он прячется в тени
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| The answer is waiting for me And I won’t see
| Ответ ждет меня И я не увижу
|
| Until the morning light
| До утреннего света
|
| Oh the rain’s so hypnotic
| О, дождь такой гипнотический
|
| It just keeps on pouring down
| Он просто продолжает лить
|
| And in its fascination
| И в своем очаровании
|
| I can see myself turning around
| Я вижу, как я оборачиваюсь
|
| (End of extra verse)
| (Конец дополнительного стиха)
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| The answer’s escaping me now
| Ответ ускользает от меня сейчас
|
| Somewhere in the night
| Где-то ночью
|
| It’s hiding in the shadows
| Он прячется в тени
|
| 'Till darkness lifts its veil
| «Пока тьма не поднимет свою завесу
|
| Until I see your face
| Пока я не увижу твое лицо
|
| Until the morning light
| До утреннего света
|
| Until I see your face | Пока я не увижу твое лицо |