| No such thing… no such thing
| Нет такого… нет такого
|
| You’re waiting for the lightning to strike you from the sky
| Ты ждешь, когда молния ударит тебя с неба
|
| You’re waiting for th fireworks on the Fourth Of July
| Вы ждете фейерверк на Четвертое июля
|
| But sure as there’s a moon in the heavens up above
| Но уверен, что на небе есть луна
|
| There’s no such thing as the perfect love
| Не бывает идеальной любви
|
| You read Harlequin Romances and True Life Magazines
| Вы читаете романы Арлекина и журналы True Life.
|
| You’re the young and you’re the restless
| Ты молодой, и ты беспокойный
|
| You relate to every scene
| Вы связаны с каждой сценой
|
| I tried to tell you once but I guess it’s not enough
| Я пытался сказать вам один раз, но, думаю, этого недостаточно
|
| There’s no such thing as the perfect love
| Не бывает идеальной любви
|
| Baby what you want from me come and take it
| Детка, чего ты хочешь от меня, иди и возьми
|
| But never give your heart for free 'cause I’ll break it
| Но никогда не отдавай свое сердце бесплатно, потому что я его разобью.
|
| Yeah I’ll break it
| Да, я сломаю это
|
| You’re still listening for the footsteps
| Ты все еще слушаешь шаги
|
| You sit there by the phone
| Вы сидите там по телефону
|
| Staring at your posters aren’t you tired of being alone
| Глядя на свои постеры, тебе не надоело быть одному?
|
| You may think you’re trying but it isn’t hard enough
| Вы можете думать, что пытаетесь, но это недостаточно сложно
|
| There’s no such thing as the perfect love
| Не бывает идеальной любви
|
| There’s a time and a place for this
| Для этого есть время и место
|
| You gotta be there
| Ты должен быть там
|
| If you sit around and wait for love it’ll get you nowhere
| Если ты сидишь и ждешь любви, это ни к чему не приведет
|
| Nowhere!
| Нигде!
|
| Love can really break your heart if you let it
| Любовь действительно может разбить тебе сердце, если ты позволишь ей
|
| If you’re looking for the perfect love just forget it
| Если ты ищешь идеальную любовь, просто забудь об этом.
|
| Forget it!
| Забудь это!
|
| Baby you’re so precious you’re living out a dream
| Детка, ты так драгоценна, что живешь мечтой
|
| I’m scared that when you wake up you’ll look around and scream
| Я боюсь, что когда ты проснешься, ты оглянешься и закричишь
|
| 'Cause life is no illusion, it really is so tough
| Потому что жизнь не иллюзия, она действительно так тяжела
|
| There’s no such thing as the perfect love | Не бывает идеальной любви |