| Believe in that our love was over
| Верь в то, что наша любовь закончилась
|
| We climbed to the attic to fight
| Мы поднялись на чердак драться
|
| … of my favorite positions
| … из моих любимых позиций
|
| So they wouldn’t be left behind
| Чтобы они не остались позади
|
| But there in a dust covered jew box
| Но там, в запыленном еврейском ящике
|
| A bundle of old letter lie
| Пачка старых писем лежит
|
| Wrapped in that old faded ribbon
| Завернутый в эту старую выцветшую ленту
|
| Like a message across the great divide
| Как сообщение через великую пропасть
|
| Those letters from grandpa to grandma
| Эти письма от дедушки к бабушке
|
| Have written with love through the years
| Написано с любовью на протяжении многих лет
|
| … like the words from a love song
| … как слова из песни о любви
|
| As we read them together in tears
| Когда мы читаем их вместе в слезах
|
| Last one said I’ve always loved you
| Последний сказал, что я всегда любил тебя
|
| And don’t ever feel sad or cry
| И никогда не грусти и не плачь
|
| Cause if I cross over before you
| Потому что, если я перейду перед тобой
|
| I’ll be waiting across the great divide
| Я буду ждать через великую пропасть
|
| Oh, love has a life of it’s own
| О, у любви своя жизнь
|
| To love, love, love has a life of it’s own
| Любовь, любовь, любовь имеет собственную жизнь
|
| We knew when we finished those letters
| Мы знали, когда мы закончили эти письма
|
| No one will be saying goodbye
| Никто не будет прощаться
|
| The sinners forgived up forever
| Грешники прощены навсегда
|
| When those letters crossed the great divide
| Когда эти письма пересекли великий разрыв
|
| Oh, love has a life of it’s own
| О, у любви своя жизнь
|
| Love, love, love is a life like those letters
| Любовь, любовь, любовь – это жизнь, подобная этим письмам.
|
| Across the great divide | Через большой разрыв |