| I’m running from the future
| Я бегу из будущего
|
| And I’m looking at the past
| И я смотрю в прошлое
|
| I keep coming on to detours
| Я продолжаю идти в обход
|
| And I’m overheated, out of gas
| И я перегрелся, закончился газ
|
| There’s nothing left to keep me here
| Меня больше ничего не держит здесь
|
| I’ve tossed it to the wind
| Я бросил его на ветер
|
| And I’m too jacked up for sleeping now
| И я слишком возбужден, чтобы спать сейчас
|
| Where the hell would I begin
| Где, черт возьми, я мог бы начать
|
| Take me back to your ocean
| Верни меня в свой океан
|
| Let the waves of mercy wash right over me All my dreams and emotions
| Пусть волны милосердия омывают меня Все мои мечты и эмоции
|
| Go flooding like a river to your sea
| Затопляйте, как река, к своему морю
|
| My head is full of eloquence
| Моя голова полна красноречия
|
| And reasons not to be The weight of this intelligence is like a stone
| И причины не быть Весом этого интеллекта, как камень
|
| That’s crushing me I let it roll right over me
| Это сокрушает меня, я позволяю этому катиться прямо по мне.
|
| I’m down here in the dirt
| Я здесь, в грязи
|
| I knew it was not meant to be And now I’m back here from the hurt
| Я знал, что этого не должно было быть И теперь я вернулся сюда из-за боли
|
| Take me down to your ocean
| Отведи меня к своему океану
|
| Let the waves of mercy wash right over me All my love and devotion
| Пусть волны милосердия омывают меня Всю мою любовь и преданность
|
| Go roaring like a river to your sea
| Иди, ревущий, как река, к своему морю
|
| I’m washing the blues away tonight
| Я смываю блюз сегодня вечером
|
| Wearing them down
| носить их вниз
|
| And nothing that you can say about the world
| И ничего, что вы можете сказать о мире
|
| Can change my mind
| Могу передумать
|
| Floating in your sea
| Плавающие в вашем море
|
| Floating in your sea | Плавающие в вашем море |