Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give 'em Hell Harry, исполнителя - Tommy Shaw. Песня из альбома The Great Divide, в жанре Кантри
Дата выпуска: 21.03.2011
Лейбл звукозаписи: The Great Divide
Язык песни: Английский
Give 'em Hell Harry(оригинал) |
Harry Truman was born to play piano |
That’s all he ever thought about |
From the first time he touched those ivory keys |
He never had a single doubt |
Started playing for all the kin folks |
Then in honky tonks and bars |
Never once entertained the thought |
Of playing a silly six string guitar |
He was a piano player dog gone it, case closed |
As he made his way to the gigs he’d play |
He found the roads in an awful state |
I’m not talking about Missouri per se |
But the thoroughfares weren’t so great |
He said «My name is Harry, Harry Truman» |
Give 'em hell Harry give 'em hell |
When the lights came on they rang your liberty bell |
From Missouri to the White House |
There’s one thing Harry knew |
If you don’t learn to milk a cow |
They’ll never ask you to |
Because Harry’s mind was sharp and nimble |
Those citizens were in luck |
He strapped his family’s old upright Kimble |
Up in the bed of his county truck |
And every day on his lunch break |
All that summer long |
He’d park his ruck beside the lake |
And play a medley of popular songs |
The man sure knew how to string 'em together too |
It’s funny, those roads Harry built |
Led him to the White House |
Under good old FDR |
His piano now drew high class crowds |
And he was smoking 50 cent cigars |
Somewhere out in New Mexico |
They were building atom bombs |
But how on earth was Harry to know |
What the hell was going on |
See, he’d been left in the dark about an awful lot |
Until that fateful day |
When Harry and the rest of the nation got |
The news that the President had passed away |
And in an instant the music stopped and the weight |
Of the world fell upon his shoulders |
They sent him across the ocean to a summit |
With Churchill and Stalin too |
They posed for pictures out by the bar-b-que grill |
Then they went inside for stew |
Grumpy old Churchill was soon filled with doubt |
Over all of Stalin’s demands |
All Harry could seem to think about |
Was Stalin’s tiny little hands |
Couldn’t be much of a piano player, that’s for certain |
Give 'em hell Harry… |
Well he travelled wide and he travelled far |
And when all was said and done |
He went back home and opened up a piano bar |
And called it «Jefferson's Favorite Son» |
Quit shaving, grew his hair down past his shoulders |
And wore a fringed John Lennon vest |
Got snide remarks from some of the local elders |
But he was loved by all the rest |
Then every December as time marched on |
He’d put on a red velvet suit |
And perform his medley of holiday songs |
To a 21 gun salute |
Give 'em hell Harry Truman, Give 'em hell… |
Черт с ними, Гарри !(перевод) |
Гарри Трумэн родился, чтобы играть на фортепиано |
Это все, о чем он когда-либо думал |
С первого раза, когда он коснулся этих клавиш из слоновой кости |
У него никогда не было ни единого сомнения |
Начал играть для всех родных людей |
Затем в хонки-тонках и барах |
Ни разу не развлекалась мысль |
Играть на глупой шестиструнной гитаре |
Он был пианистом, собака ушла, дело закрыто |
Когда он пробирался на концерты, которые он играл |
Он нашел дороги в ужасном состоянии |
Я не говорю о Миссури как таковой |
Но проезды были не так хороши |
Он сказал: «Меня зовут Гарри, Гарри Трумэн». |
Дай им ад, Гарри, дай им ад |
Когда зажегся свет, они позвонили в твой колокол свободы |
От Миссури до Белого дома |
Есть одна вещь, которую Гарри знал |
Если вы не научитесь доить корову |
Они никогда не попросят вас |
Потому что разум Гарри был острым и проворным. |
Этим гражданам повезло |
Он привязал старый вертикальный Кимбл своей семьи. |
В кровати своего уездного грузовика |
И каждый день в обеденный перерыв |
Все это лето |
Он припарковал свой рюкзак у озера |
И сыграйте попурри из популярных песен |
Этот человек тоже знал, как связать их вместе |
Забавно, эти дороги построил Гарри |
Привел его в Белый дом |
При старом добром ФДР |
Его фортепиано теперь собирало толпы высококлассных людей. |
И он курил 50-центовые сигары |
Где-то в Нью-Мексико |
Они строили атомные бомбы |
Но откуда Гарри было знать |
Что, черт возьми, происходит |
Видите ли, он остался в неведении об ужасном количестве |
До того рокового дня |
Когда Гарри и остальная часть нации получили |
Новость о смерти президента |
И в мгновение музыка смолкла, и тяжесть |
мира упал на его плечи |
Они отправили его через океан на вершину |
С Черчиллем и Сталиным тоже |
Они позировали для фотографий у гриля-барбекю |
Затем они вошли внутрь для тушеного мяса |
Сварливый старый Черчилль вскоре наполнился сомнениями. |
Над всеми требованиями Сталина |
Все, о чем мог думать Гарри |
Были крошечные ручонки Сталина |
Не мог быть большим пианистом, это точно |
Дай им ад, Гарри… |
Ну, он путешествовал широко, и он путешествовал далеко |
И когда все было сказано и сделано |
Он вернулся домой и открыл пиано-бар |
И назвал его «Любимый сын Джефферсона». |
Бросил бриться, отрастил волосы ниже плеч |
И носил жилет Джона Леннона с бахромой |
Получил ехидные замечания от некоторых местных старейшин |
Но его любили все остальные |
Затем каждый декабрь, когда время шло |
Он надел красный бархатный костюм |
И исполнить его попурри из праздничных песен |
Под 21-пушечный салют |
Дай им ад, Гарри Трумэн, Дай им ад… |