| Hold the lamplight to the night
| Держите фонарь на ночь
|
| See the empty streets
| Увидеть пустые улицы
|
| Rolling out of sight
| Выкатывается из поля зрения
|
| Turn a deaf ear to the din
| Не обращайте внимания на шум
|
| Ignore the hunger pangs
| Не обращайте внимания на голодные муки
|
| Bundle up against the wind
| Соберитесь против ветра
|
| Still I believe
| Тем не менее я верю
|
| Someone waits for me A place to call my own
| Кто-то ждет меня Место, которое я могу назвать своим
|
| Somewhere to be from
| Где-то быть из
|
| A shelter from the storm
| Укрытие от бури
|
| Where I’ll be safe and warm
| Где я буду в безопасности и тепле
|
| A future built on stone
| Будущее, построенное на камне
|
| A place to call my own
| Место, которое я могу назвать своим
|
| And once there was a time
| И когда-то было время
|
| I had no fear at all
| у меня совсем не было страха
|
| None that I recall
| Я не помню
|
| No future there to taunt
| Нет будущего, чтобы насмехаться
|
| No history to haunt me No monsters in the wall
| Нет истории, чтобы преследовать меня Нет монстров в стене
|
| Still I believe
| Тем не менее я верю
|
| Someone waits for me Oh, a place to call my own
| Кто-то ждет меня О, место, которое я могу назвать своим
|
| Somewhere to be from
| Где-то быть из
|
| A shelter from the storm
| Укрытие от бури
|
| Where I’ll be safe and warm
| Где я буду в безопасности и тепле
|
| Of wood and bricks and stone
| Из дерева, кирпичей и камня
|
| Oh, a place to call my own
| О, место, которое я могу назвать своим
|
| Somewhere to be from
| Где-то быть из
|
| A shelter from the storm
| Укрытие от бури
|
| Where I’ll be safe and warm
| Где я буду в безопасности и тепле
|
| A future built on stone
| Будущее, построенное на камне
|
| A place to call my own | Место, которое я могу назвать своим |