| Ice skating in jeans
| Катание на коньках в джинсах
|
| It’s tearing holes at your knee
| Это разрывает дыры на вашем колене
|
| The flask I brought is at fault
| Фляга, которую я принес, виновата
|
| But you don’t even know this
| Но ты даже этого не знаешь
|
| So why have I been hollowed out?
| Так почему же я был опустошен?
|
| And why’s it like this every weekend?
| И почему так каждые выходные?
|
| We walk similar lanes but never at the same time
| Мы идем похожими переулками, но никогда в одно и то же время
|
| First to commit to a nose dive
| Первым, кто совершит пикирование носом
|
| I guess I had no right to be surrendering to gravity
| Думаю, я не имел права подчиняться гравитации
|
| It has half the pull you’ve had on me
| Это имеет половину притяжения, которое у тебя было на мне
|
| But you’ve got nothing to say
| Но тебе нечего сказать
|
| Not complaining
| Не жалуюсь
|
| So why have I been hollowed out?
| Так почему же я был опустошен?
|
| And why’s it like this every weekend?
| И почему так каждые выходные?
|
| You’re caught up in degrees
| Вы застряли в градусах
|
| And making other plans, and that’s fine
| И строить другие планы, и это нормально
|
| I’m tearing out whatever stitches that you’ve thread
| Я разорву любые швы, которые ты надела
|
| 'Cause you hand me pieces
| Потому что ты даешь мне кусочки
|
| But I want it all instead
| Но я хочу все это вместо этого
|
| So climb back on that cloud
| Так что забирайтесь обратно на это облако
|
| There’s no lightning now, on that cloud
| Теперь на этом облаке нет молнии
|
| You’ll tie your knots 'round me
| Ты завяжешь вокруг меня свои узлы
|
| But I won’t unwind them
| Но я не буду их раскручивать
|
| You’ll play your tapes in me
| Ты будешь проигрывать свои кассеты во мне
|
| But I won’t rewind | Но я не буду перематывать |