| Gilligan's Island (оригинал) | Остров Гиллигана (перевод) |
|---|---|
| Just sit right back and you’ll hear a tale | Просто откиньтесь на спинку кресла, и вы услышите рассказ |
| A tale of a fateful trip | Рассказ о судьбоносном путешествии |
| That started from this tropic port | Это началось с этого тропического порта |
| Aboard this tiny ship | На борту этого крошечного корабля |
| The mate was a mighty sailing man | Помощник был могучим парусником |
| The skipper brave and sure | Шкипер смелый и уверенный |
| Five passengers set sail that day | Пять пассажиров отправились в плавание в тот день |
| On a three hour tour | В трехчасовом туре |
| A three hour tour | Трехчасовой тур |
| The weather started getting rough | Погода начала ухудшаться |
| The tiny ship was tossed | Крошечный корабль был брошен |
| If not for the courage of the fearless crew | Если бы не мужество бесстрашного экипажа |
| The Minnow would be lost | Минноу будет потерян |
| The Minnow would be lost | Минноу будет потерян |
| The ship set ground on the shore of this | Корабль причалил к берегу этого |
| Uncharted desert isle | Неизведанный необитаемый остров |
| With Gilligan | С Гиллиганом |
| The Skipper too | Шкипер тоже |
| A millionaire, and his wife | Миллионер и его жена |
| A movie star, and all the rest | Кинозвезда и все остальные |
| Out here on Gilligan’s Isle | Здесь, на острове Гиллигана |
