| Somethin' threw me in the dirt.
| Что-то бросило меня в грязь.
|
| Kinda got my feelings hurt.
| Как-то задело мои чувства.
|
| Weed was burnin' somewhere down the wind.
| Виид горел где-то по ветру.
|
| I had to get up And climb that hill again.
| Мне пришлось встать И снова взобраться на этот холм.
|
| Little Lucy’s such a doll,
| Маленькая Люси такая куколка,
|
| Like to climb her garden wall.
| Нравится взбираться на ее садовую стену.
|
| But she only sees me as a friend.
| Но она видит во мне только друга.
|
| I got to get up And climb that hill again.
| Я должен встать И снова взобраться на этот холм.
|
| I gotta bury my pride,
| Я должен похоронить свою гордость,
|
| Drag this line
| Перетащите эту линию
|
| Over that hill
| Над тем холмом
|
| One more time.
| Еще один раз.
|
| Gotta get up in the mornin',
| Должен вставать утром,
|
| Make my way
| Сделай мой путь
|
| Over that hill again.
| Снова за тот холм.
|
| I gotta bury my pride,
| Я должен похоронить свою гордость,
|
| Drag this line
| Перетащите эту линию
|
| Over that hill
| Над тем холмом
|
| One more time.
| Еще один раз.
|
| Gotta get up in the mornin',
| Должен вставать утром,
|
| Make my way
| Сделай мой путь
|
| Over that hill again.
| Снова за тот холм.
|
| Tempers flare and words are spoken.
| Вспыхивают страсти и произносятся слова.
|
| You close one door and another opens.
| Вы закрываете одну дверь, а открывается другая.
|
| You hear the music and you wander in.
| Ты слышишь музыку и заходишь внутрь.
|
| You got to get up and climb that hill.
| Ты должен встать и взобраться на этот холм.
|
| Get up and climb that hill.
| Вставай и взбирайся на этот холм.
|
| You got to get up and climb that hill again. | Ты должен встать и снова взобраться на этот холм. |