Перевод текста песни A Mind With A Heart Of It's Own - Tom Petty

A Mind With A Heart Of It's Own - Tom Petty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mind With A Heart Of It's Own, исполнителя - Tom Petty. Песня из альбома Full Moon Fever, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский

A Mind With A Heart Of It's Own

(оригинал)
I remember her standing in the tall grass and cattails
Away from the windows at the end of the day
Watch the men from the landing with tall hats and coat-tails
She’d never look different, but something would change
A mind with a heart of its own
A mind with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own
Well the man out to end us had a hurricane business
He’d raise them from babies all by his-self
But his teenage accountant had become surrounded
He drank up the party and everyone left
A mind with a heart of its own
A mind with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own
Well I been to Brooker and I been to Micanopy
I been to St. Louis too, I been all around the world
I’ve been over to your house
And you’ve been over sometimes to my house
I’ve slept in your treehouse
My middle name is Earl
A mind with a heart of its own
A mind with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own
A mind with a heart of its own
A mind with a heart of its own
Yeah a mind with a heart of its own

Разум С Собственным Сердцем

(перевод)
Я помню, как она стояла в высокой траве и рогозах
Вдали от окон в конце дня
Наблюдайте за мужчинами с лестничной площадки в высоких шляпах и фалдах
Она никогда не будет выглядеть иначе, но что-то изменится
Разум с собственным сердцем
Разум с собственным сердцем
Да, разум с собственным сердцем
Ну, у человека, который хотел покончить с нами, был ураганный бизнес
Он вырастил бы их из младенцев сам
Но его бухгалтер-подросток оказался в окружении
Он выпил вечеринку и все ушли
Разум с собственным сердцем
Разум с собственным сердцем
Да, разум с собственным сердцем
Ну, я был в Брукере, и я был в Миканопи
Я тоже был в Сент-Луисе, я был во всем мире
я был у тебя дома
И ты был иногда в моем доме
Я спал в твоем домике на дереве
Мое второе имя – Эрл.
Разум с собственным сердцем
Разум с собственным сердцем
Да, разум с собственным сердцем
Разум с собственным сердцем
Разум с собственным сердцем
Да, разум с собственным сердцем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Is A Long Road 1988
Rock And Roll Records ft. Tom Petty 2013
Runnin' Down A Dream 2008
I Got The Same Old Blues ft. Tom Petty 2013
A Face In The Crowd 1988
Free Fallin' 2008
I Won't Back Down 2008
It's Good To Be King 1994
The Old Man And Me ft. Tom Petty 2013
Give Me Back My Job ft. Johnny Cash, Bono, Tom Petty 1992
Cabin Down Below 1994
Saving Grace 2006
Yer So Bad 1988
Time To Move On 1994
Feel A Whole Lot Better 1988
The Apartment Song 1988
The Running Kind ft. Tom Petty 2002
You Wreck Me 1994
Learning to Fly ft. Tom Petty 2015
Wildflowers 1994

Тексты песен исполнителя: Tom Petty