| I’m fresh OUT THE BOX
| Я НОВЫЙ ИЗ КОРОБКИ
|
| Drip OUT THE BOX
| Капать из коробки
|
| Think OUT THE BOX
| Думай нестандартно
|
| Flex OUT THE BOX
| Сгибание коробки
|
| Oh ay, look at the car
| Ой, посмотри на машину
|
| That’s fresh off the lot
| Это свежее много
|
| I Slipped off the yacht
| Я соскользнул с яхты
|
| Cuz it’s drip on my socks
| Потому что это капает на мои носки
|
| Switched up all the lights
| Переключил все огни
|
| Yeah that’s the lifestyle
| да это образ жизни
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| How I’m living right now
| Как я живу сейчас
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| Fresh up OUT THE BOX (Out the box)
| Свежее ИЗ КОРОБКИ (из коробки)
|
| Out the dirt (Get Away)
| Из грязи (уходи)
|
| Got the drip (Drip, Drip!)
| Получил капельницу (кап, кап!)
|
| Make a square
| Сделать квадрат
|
| Dont compare (Don't)
| Не сравнивай (не)
|
| Get your feelings hurt (it get’s Hurt)
| Заденьте свои чувства (это ранит)
|
| Mad at me (Why ?)
| Злитесь на меня (почему?)
|
| Cuz I put in work
| Потому что я работаю
|
| Flossing like a dentist
| Зубная нить как стоматолог
|
| Flossing like the dance
| Зубная нить, как танец
|
| I’m making Boss moves
| Я делаю движения босса
|
| I’m making plans
| я строю планы
|
| Got that brand new new for that a*s
| Получил совершенно новый новый для этой задницы
|
| Spending bags on them bags
| Тратить сумки на сумки
|
| And they be fresh OUT THE BOX
| И они будут свежими ИЗ КОРОБКИ
|
| Fresh OUT THE BOX
| Свежий из коробки
|
| Drip OUT THE BOX
| Капать из коробки
|
| Think OUT THE BOX
| Думай нестандартно
|
| Flex OUT THE BOX
| Сгибание коробки
|
| Oh ay, look at the car
| Ой, посмотри на машину
|
| Thats fresh off the lot
| Это свежее много
|
| I Slipped off the yacht
| Я соскользнул с яхты
|
| Cuz it’s drip on my socks
| Потому что это капает на мои носки
|
| Switched up all the lights
| Переключил все огни
|
| Yeah that’s the lifestyle
| да это образ жизни
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| How I’m living right now
| Как я живу сейчас
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| Oo ahh, Come get next to me
| Оо, ааа, иди ко мне
|
| I can make you feel heavenly
| Я могу заставить тебя чувствовать себя небесным
|
| Girl I got all the recipes (I got it, I got it Ooh !)
| Девочка, у меня есть все рецепты (у меня есть, у меня есть, Ооо!)
|
| I got the bag on sesame
| У меня есть сумка на кунжуте
|
| Open
| Открытым
|
| OK
| ХОРОШО
|
| READY
| ГОТОВ
|
| BE YOU
| БУДЬТЕ СОБОЙ
|
| I’m on it
| я готов
|
| I see it
| Вижу
|
| He get it
| Он понял
|
| Cuz daddy
| Потому что папа
|
| He balling
| Он мяч
|
| Uh, and she want it all
| Э-э, и она хочет все это
|
| 100 tags, something fresh
| 100 тегов, что-то свежее
|
| Straight out the mall
| Прямо из торгового центра
|
| I’m fresh OUT THE BOX
| Я НОВЫЙ ИЗ КОРОБКИ
|
| Drip OUT THE BOX
| Капать из коробки
|
| Think OUT THE BOX
| Думай нестандартно
|
| Flex OUT THE BOX
| Сгибание коробки
|
| Oh ay, look at the car
| Ой, посмотри на машину
|
| Thats fresh off the lot
| Это свежее много
|
| I Slipped off the yacht
| Я соскользнул с яхты
|
| Cuz it’s drip on my socks
| Потому что это капает на мои носки
|
| Switched up all the lights
| Переключил все огни
|
| Yeah that’s the lifestyle
| да это образ жизни
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| How I’m living right now
| Как я живу сейчас
|
| Fresh up OUT THE BOX
| Освежить ИЗ КОРОБКИ
|
| Fresh up OUT THE BOX | Освежить ИЗ КОРОБКИ |