Перевод текста песни Avatar - TØFL

Avatar - TØFL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avatar, исполнителя - TØFL
Дата выпуска: 19.04.2018
Язык песни: Норвежский

Avatar

(оригинал)
Alt eg ser, har eg sett før
Repetetive samtaler om ingenting
Eg huske ingenting av det eg gjør
Eg tar på Netflix og ser om livet e bedre der
Eg har tusen mil dørstokk i gangen min
Ingen sleppe ud, og ingen sleppe inn
Vinnere har joggesko i gangen sin
Du finne ingen joggesko i gangen min
Eg vinne ingenting, forsvinne inn i TVen
For ti tusen timer trening gjør kje livet bedre
Eg vinne ingenting, forsvinne inn i TVen
For ti tusen timer trening gjør kje livet bedre
Eg ska bli ein avatar
Ta på VR-brillene og ha det bra
Eg ska bli en avatar
Ubevisst, uansett jævlig glad
Eg ska bli ein avatar
Ta på VR-brillene og bare ha det bra
Ska kje tenka på ka alle andre ska
Eg ska bli ein avatar
Pappa seie våkn opp!
Du dør litt mer kvert sekund som går
Så ka holde du på me?
Ikkje gløm at du kan skru av Netflix og vær ein mann
Men fokk Jordan Peterson!
For eg har ingen diamant på min lillefing
Grandis og gaming e mer min ting
Og eg e glad eg e avhengig av sofaen min
For eg hørte om ein fyr som måtte sy syv sting
Eg vinne ingenting, forsvinne inn i TVen
For ti tusen timer trening gjør kje livet bedre
Eg vinne ingenting, forsvinne inn i TVen
For ti tusen timer terping gjør kje livet bedre
Eg ska bli en avatar
Ta på VR-brillene og bare ha det bra
Eg ska bli ein avatar
Ubevisst, uansett jævlig glad
Eg ska bli ein avatar
Finna meg ei jæli bra avatar-dama
Eg ska kje tenka på ka alle andre ska
Eg ska bli ein avatar
Kan bare glømma drømmen om å bli tan
Eg blir bare solbrent, eg blir bare solbrent
Så e det ikkje bedre med middag foran TVen
Enn å se kordan livet egentlig e?
Eg vil kje se kordan livet egentlig e
Eg ska bli ein avatar
Ta på VR-brillene og bare ha det bra
Eg ska bli ein avatar
Ubevisst, uansett jævlig glad
Ein avatar, ska bli ein avatar
Ska finna meg ei jæli bra avatar-dama
Eg ska kje tenka på ka alle andre ska
Eg ska bli en avatar
(перевод)
Все, что я вижу, я видел раньше
Повторяющиеся разговоры ни о чем
Я ничего не помню из того, что я делаю
Я включаю Нетфликс и смотрю, лучше ли там жизнь
У меня порог в тысячу миль в коридоре
Не выпуская и не впуская
У победителей есть кроссовки в проходе
Вы не найдете кроссовок в моем коридоре
Я ничего не выигрываю, исчезаю в телевизоре
Потому что десять тысяч часов тренировок делают жизнь лучше
Я ничего не выигрываю, исчезаю в телевизоре
Потому что десять тысяч часов тренировок делают жизнь лучше
я стану аватаром
Наденьте очки виртуальной реальности и хорошо проведите время
я стану аватаром
Неосознанно, но чертовски счастлив в любом случае
я стану аватаром
Наденьте очки виртуальной реальности и просто хорошо проведите время
Должен ли kje думать о ка, все остальные должны
я стану аватаром
Папа говорит проснись!
Вы умираете немного больше каждую секунду, которая проходит
Так ты можешь обнять меня?
Не забывайте, что вы можете отключить Netflix и быть мужчиной
Но проклятый Джордан Петерсон!
Потому что у меня нет бриллианта на мизинце
Grandis и игры мне больше по душе
И я рад, что пристрастился к своему дивану
Потому что я слышал о парне, которому пришлось сшить семь швов.
Я ничего не выигрываю, исчезаю в телевизоре
Потому что десять тысяч часов тренировок делают жизнь лучше
Я ничего не выигрываю, исчезаю в телевизоре
Потому что десять тысяч часов терпинга делают жизнь лучше
я стану аватаром
Наденьте очки виртуальной реальности и просто хорошо проведите время
я стану аватаром
Неосознанно, но чертовски счастлив в любом случае
я стану аватаром
Найди мне действительно хорошую аватарку
Я собираюсь подумать о том, что будут делать все остальные
я стану аватаром
Можно просто забыть мечту о загаре
Я просто загораю, я просто загораю
Так что не лучше ужинать перед телевизором
Чем увидеть, какова жизнь на самом деле?
Я хочу увидеть, какова жизнь на самом деле
я стану аватаром
Наденьте очки виртуальной реальности и просто хорошо проведите время
я стану аватаром
Неосознанно, но чертовски счастлив в любом случае
Аватар, будет аватар
Собираюсь найти мне действительно хорошую аватарку
Я собираюсь подумать о том, что будут делать все остальные
я стану аватаром
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Evig Ung 2018
Alle Andre Får Lov 2018
Tunneler 2018
Nokia 105 2018