| Bis zum glücklich sein,
| пока не счастлив
|
| ist es nur ein Sprung,
| это просто прыжок
|
| es sind nur zehntausend Lichtjahre gradaus
| впереди всего десять тысяч световых лет
|
| Nicht unerreichbar mit ein bisschen Anlauf ist es eigentlich schon die nächste
| Не недостижимый с небольшим пробегом, это на самом деле следующий
|
| Abfahrt raus
| отъезд
|
| Keiner sagt was,
| Никто ничего не говорит
|
| es ist so schön still
| так тихо
|
| der Boden vom Laub bedeckt
| земля покрыта листьями
|
| Mein Kopf will wieder los,
| Моя голова снова хочет уйти
|
| aber ich bleib bei mir im jetzt,
| но я остаюсь со мной сейчас,
|
| Ich bin endlich Frei,
| я наконец свободен
|
| weit weg von hier,
| далеко отсюда,
|
| ich hab die Schwerkraft besiegt,
| Я победил гравитацию
|
| über die Zeit triumphiert,
| побеждает со временем
|
| und ich lass alles hinter mir
| и я оставляю все это позади
|
| Ich bin endlich frei
| я наконец свободен
|
| Der Schritt ins Leere,
| шаг в пустоту,
|
| ist nur halb so schlimm,
| только наполовину так плохо
|
| wenn man einfach mal ins kalte Wasser springt,
| если просто прыгнуть в холодную воду,
|
| egal ob du dann brav mit den andern schwimmst oder gegen den Strom wenn dir das
| Неважно, хорошо ли вы плаваете с другими или против течения, если вы делаете это
|
| gelingt
| преуспеть
|
| Die Sonne scheint und die Welt ist sprachlos der Himmel über mir unendlich blau,
| Солнце светит и мир безмолвен, небо надо мной бесконечно голубое,
|
| mein Kopf will wieder los,
| моя голова хочет пойти снова
|
| aber ich klinck mich einfach aus
| но я просто отказываюсь
|
| Ich bin endlich frei,
| я наконец свободен
|
| weit weg von hier,
| далеко отсюда,
|
| ich hab die Schwerkraft besiegt,
| Я победил гравитацию
|
| über die Zeit triumphiert,
| побеждает со временем
|
| und ich lass alles hinter mir
| и я оставляю все это позади
|
| Ich bin endlich frei,
| я наконец свободен
|
| weit weg von hier,
| далеко отсюда,
|
| ich hab die Schwerkraft besiegt,
| Я победил гравитацию
|
| über die Zeit triumphiert und ich lass alles hinter mir | Триумф над временем, и я оставляю все это позади |
| ich bin endlich frei,
| я наконец свободен
|
| ich bin endlich frei
| я наконец свободен
|
| ich bin endlich frei,
| я наконец свободен
|
| weit weg von hier,
| далеко отсюда,
|
| ich hab die Schwerkraft besiegt,
| Я победил гравитацию
|
| über die Zeit triumphiert und ich lass alles hinter mir
| Триумф над временем, и я оставляю все это позади
|
| ich bin endlich frei,
| я наконец свободен
|
| weit weg von hier,
| далеко отсюда,
|
| ich hab die Schwerkraft besiegt,
| Я победил гравитацию
|
| über die Zeit triumphiert und ich lass alles hinter mir
| Триумф над временем, и я оставляю все это позади
|
| ich bin endlich frei,
| я наконец свободен
|
| ich bin endlich frei
| я наконец свободен
|
| (Dank an René (Tobi Fan) für den Text) | (Спасибо Рене (Тоби Фан) за текст) |