| I’m not a strong man
| я не сильный человек
|
| Both in the physical sense and my mental health
| Как в физическом смысле, так и в моем психическом здоровье
|
| See I struggle coping with a fear
| Смотрите, я изо всех сил борюсь со страхом
|
| A fear of death
| Страх смерти
|
| I shake, my eyes well
| Я дрожу, мои глаза хорошо
|
| I’m not scared of heaven, not scared of hell
| Я не боюсь неба, не боюсь ада
|
| I’m just terrified of not being here
| Я просто боюсь, что меня здесь нет
|
| Now I know this sounds messed up but there’s times I feel like ending it all
| Теперь я знаю, что это звучит запутанно, но иногда мне хочется покончить со всем этим.
|
| Just to give myself a rest
| Просто чтобы отдохнуть
|
| From being so stuck in my head
| Из-за того, что я так застрял в своей голове
|
| I’m so stuck in my head
| Я так застрял в своей голове
|
| What I wouldn’t give
| Что бы я не дал
|
| To lay in my bed
| Лежать в моей постели
|
| And not just dream about my death
| И не просто мечтать о моей смерти
|
| This fear is not irrational
| Этот страх не иррационален
|
| You see when I was just a boy
| Вы видите, когда я был просто мальчиком
|
| I seen my father die in front of my eyes
| Я видел, как мой отец умирал у меня на глазах
|
| And as I get older
| И когда я становлюсь старше
|
| I’m starting to feel
| я начинаю чувствовать
|
| Like if it happened to him it could happen to me
| Например, если это случилось с ним, это могло случиться со мной.
|
| There’s no day without the night
| Нет дня без ночи
|
| There’s no dark without the light
| Нет тьмы без света
|
| There’s no life without death
| Нет жизни без смерти
|
| We all take one last breath
| Мы все делаем последний вздох
|
| This feeble heart inside our chests
| Это слабое сердце в наших сундуках
|
| Will stop beating and put us to rest
| Перестанет биться и даст нам отдохнуть
|
| There’s no day without the night
| Нет дня без ночи
|
| There’s no dark without the light
| Нет тьмы без света
|
| There’s no life without death
| Нет жизни без смерти
|
| We all take one last breath
| Мы все делаем последний вздох
|
| This feeble heart inside our chests
| Это слабое сердце в наших сундуках
|
| Will stop beating and put us all to rest
| Перестанет биться и успокоит всех нас
|
| So let me ask you what’s worse
| Итак, позвольте мне спросить вас, что хуже
|
| To live in fear from the bite of the snake
| Жить в страхе от укуса змеи
|
| Or to present your hand
| Или подать руку
|
| Watch its fangs pierce your skin
| Смотри, как его клыки пронзают твою кожу.
|
| And know in that moment
| И знай в этот момент
|
| That you’ll never be scared again
| Что тебе больше никогда не будет страшно
|
| I guess I’ll never be scared again | Думаю, я больше никогда не буду бояться |