| You know BM 850? | Вы знаете BM 850? |
| I’ma cop that whip
| Я коп этот кнут
|
| Two man, passenger with me, he 'bout to smoke his zip
| Два человека, пассажир со мной, он собирается выкурить свой почтовый индекс
|
| And we don’t argue over bitches 'cause they all got clips, you feel me?
| И мы не спорим из-за сук, потому что у них у всех есть клипы, ты меня чувствуешь?
|
| A buck fifty, you niggas is politickin'
| Бак пятьдесят, вы, ниггеры, политичны,
|
| Only time that I’m worried is when a dollar go missin'
| Единственный раз, когда я беспокоюсь, это когда пропадает доллар
|
| I’m the man now, bet you niggas don’t understand now
| Теперь я мужчина, держу пари, вы, ниггеры, сейчас не понимаете
|
| I’m from the 'jects, I know how to break a gram down
| Я из 'джектов, я знаю, как разбить грамм
|
| Arab in the kitchen, I watched how to cook a brick up
| Араб на кухне, я смотрел, как варить кирпич
|
| You gotta know yourself and I wasn’t ready to sit up
| Ты должен знать себя, и я не был готов сесть
|
| Young nigga, big heart, big world, big sharks
| Молодой ниггер, большое сердце, большой мир, большие акулы
|
| If you lose yourself while you in the trenches, you get dogged
| Если вы потеряете себя, пока находитесь в окопах, вас будут преследовать
|
| It’s the summer, catch a nigga, indictment with eight chains
| Это лето, поймай ниггер, обвинительный акт с восемью цепями
|
| All them niggas say they tough, but they never put in no pain
| Все эти ниггеры говорят, что они крутые, но они никогда не причиняют боли
|
| Always kept it buck fifty, know the streets fuckin' with me
| Всегда держал пятьдесят долларов, знай улицы, черт возьми, со мной.
|
| Real recognize real and none of you fuckin' with me
| Настоящие узнают настоящие, и никто из вас не трахается со мной.
|
| If niggas want it, they can get it, I’ma put that shit in order
| Если ниггеры хотят этого, они могут это получить, я приведу это дерьмо в порядок
|
| My uncle hatin' on me, I’m really feelin' like Porter
| Мой дядя ненавидит меня, я действительно чувствую себя Портером
|
| Older niggas talkin' crazy, I’m really fuckin' they daughters
| Старые ниггеры болтают с ума, я действительно трахаю их дочерей
|
| How you feelin', lil' nigga? | Как ты себя чувствуешь, маленький ниггер? |
| I’m really feelin' like Porter
| Я действительно чувствую себя Портером
|
| Any time, get the dice, I don’t chill with rats or mice
| В любое время, бери кости, я не заморачиваюсь с крысами или мышами
|
| Any nigga wanna battle, that nigga better be nice
| Любой ниггер хочет сразиться, этому ниггеру лучше быть хорошим
|
| They all love me, I’m the man, bitches look better on the 'Gram
| Они все любят меня, я мужчина, суки выглядят лучше на грамм
|
| How you likin' on my shit and then say that you got a man?
| Как тебе нравится мое дерьмо, а потом говоришь, что у тебя есть мужчина?
|
| You know summertime in Harlem I’m comin' to make your block hot
| Вы знаете, что летом в Гарлеме я иду, чтобы сделать ваш квартал горячим
|
| Crusin' 'round these streets, I’m comin' through in a drop-top
| Проезжая по этим улицам, я проезжаю в кабриолет
|
| Comin' through the east, I be froze but make the spot hot
| Проходя через восток, я замерзаю, но делаю жарко
|
| I told my little mans he better not kiss on no thot-thot
| Я сказал своим маленьким мужчинам, что ему лучше не целоваться ни с кем
|
| Yeah, I kept it a buck fifty, nigga
| Да, я держал пятьдесят долларов, ниггер.
|
| Yeah, I know the streets fuckin' with me, nigga
| Да, я знаю, что улицы трахаются со мной, ниггер.
|
| Yeah, Harlem, what’s up? | Да, Гарлем, что случилось? |
| (Let's do it)
| (Давай сделаем это)
|
| I know the streets fuckin' with me, what’s up? | Я знаю, что улицы трахаются со мной, что случилось? |
| (Huh) | (Хм) |