Перевод текста песни Violência - Titãs

Violência - Titãs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violência, исполнителя - Titãs. Песня из альбома Jesus Não Tem Dentes No País Dos Banguelas, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 29.08.2002
Лейбл звукозаписи: WEA International
Язык песни: Португальский

Violência

(оригинал)
O movimento começou, o lixo fede nas calçadas
Todo mundo circulando, as avenidas congestionadas
O dia terminou, a violência continua
Todo mundo provocando todo mundo nas ruas
A violência está em todo lugar
Não é por causa do álcool
Nem é por causa das drogas
A violência é nossa vizinha
Não é só por culpa sua
Nem é só por culpa minha
Violência gera violência
Violência doméstica, violência cotidiana
São gemidos de dor, todo mundo se engana…
Você não tem o que fazer, saia pra rua
Pra quebrar minha cabeça ou pra que quebrem a sua
Violência gera violência
Com os amigos que tenho não preciso inimigos
Aí fora ninguém fala comigo
Será que tudo está podre, será que todos estão vazios?
Não existe razão, nem existem motivos
Não adianta suplicar porque ninguém responde
Não adianta implorar, todo mundo se esconde
É difícil acreditar que somos nós os culpados
É mais fácil culpar deus ou então o diabo
De um pólo a outro se imolam vidas humanas
No reino de Zópito os pais degolam os próprios filhos
Seja qual for o sexo, desde que sua cara não lhes agrade
Os coreanos incham o corpo da vítima a custa de vinagre
E depois de estar assim inchado, matam-no a pauladas
Os irmãos Morávios mandavam matar com cócegas"
(*Fragments of «Pope's dissertation about crime before orgy» by de Sade)

Насилие

(перевод)
Движение началось, на тротуарах воняет мусором
Все циркулирующие, перегруженные проспекты
День закончился, насилие продолжается
Все дразнят всех на улицах
Насилие повсюду
Это не из-за алкоголя
Это не из-за наркотиков.
Насилие - наш сосед
Это не только твоя вина
Это не только моя вина
Насилие порождает насилие
Домашнее насилие, повседневное насилие
Стоны боли, все обмануты...
Тебе нечего делать, иди на улицу
Сломать мне голову или сломать твою
Насилие порождает насилие
С друзьями мне не нужны враги
Там никто не разговаривает со мной
Все прогнило, все пусто?
Нет причин, и нет причин
Бесполезно просить, потому что никто не отвечает
Бесполезно умолять, все прячутся
Трудно поверить, что мы виноваты
Легче винить Бога или дьявола
От одного полюса до другого приносятся в жертву человеческие жизни
В королевстве Зопито родители обезглавливают собственных детей
Каким бы ни был пол, лишь бы твое лицо им не подходило
Корейцы раздувают тело жертвы за счет уксуса
И после того, как он так распух, его убивают дубинками
Моравские братья приказали убить щекоткой"
(*Фрагменты из «Диссертации Папы о преступлении перед оргией» де Сада)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bichos escrotos 1984
Cabeça dinossauro 2012
Tô cansado 1984
Estado violência 2012
Dividas 2012
Igreja 1984
Polícia 2012
O que 2012
Aa uu 2012
AA UU (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Dados Viciados (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Para Ti Maria (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Bichos Escrotos (Ao Vivo) ft. Xutos E Pontapes 2015
A face do destruidor 2012
Diversão (Ao Vivo) 2015
À Minha Maneira (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Porrada (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Flores (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Vossa Excelência (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015
Minha Casinha (Ao Vivo) ft. Xutos & Pontapés 2015

Тексты песен исполнителя: Titãs