| O anão tem um carro com rodas gigantes
| У карлика есть машина с гигантскими колесами
|
| Dois elefantes incomodam muito mais
| Два слона беспокоят гораздо больше
|
| Só os mortos não reclamam
| Только мертвые не жалуются
|
| Os brutos também mamam
| Скоты тоже отстой
|
| Mamãe eu quero mamar
| мама я хочу сосать
|
| Eu não tenho onde morar
| мне негде жить
|
| Eu moro aonde não mora ninguém
| Я живу там, где никто не живет
|
| Quem tem grana que dê a quem não tem
| У кого есть деньги, чтобы дать тем, у кого их нет
|
| Racio símio, racio símio, racio símio, racio símio
| отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны
|
| Quem esporra sempre alcança
| Кто плюет, тот всегда достигает
|
| Com Maná adubando dá
| С манной подкормкой дает
|
| Ninguém joga dominó sozinho
| Никто не играет в домино в одиночку
|
| É dos carecas que elas gostam mais
| Это лысый они любят больше всего
|
| A soma dos catetos é o quadrado da hipotenusa
| Сумма катетов равна квадрату гипотенузы
|
| Nem tudo que se tem se usa
| Не все, что у вас есть, используется
|
| Racio símio, racio símio, racio símio, racio símio
| отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны
|
| Racio símio, racio símio, racio símio, racio símio
| отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны
|
| Os cavalheiros sabem jogar damas
| Господа умеют играть в шашки
|
| Os prisioneiros podem jogar xadrez
| Заключенные могут играть в шахматы
|
| Só os chatos não disfarçam
| Только скучные люди не маскируются
|
| Os sonhos despedaçam
| Мечты разбиваются
|
| A razão é sempre do freguês
| Причина всегда в клиенте
|
| Eu não tenho onde morar
| мне негде жить
|
| Moro aonde não mora ninguém
| Я живу там, где никто не живет
|
| Quem come prego sabe o cu que tem
| Кто ест гвозди, тот знает, что у них есть
|
| Racio símio, racio símio, racio símio, racio símio | отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны, отношение обезьяны |