Перевод текста песни Mensageiro da Desgraça - Titãs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mensageiro da Desgraça , исполнителя - Titãs. Песня из альбома Nheengatu, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 11.05.2014 Возрастные ограничения: 18+ Лейбл звукозаписи: Som Livre Язык песни: Португальский
Mensageiro da Desgraça
(оригинал)
Pintado pra batalha com sujeira, piche e carvão
Escuto o som da cachoeira na avenida São João
Sigo o rumo da floresta no Viaduto do Chá
Na selva de concreto, estou pronto pra lutar
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Vejo meus antepassados, vou vingar os meus irmãos
Os que são queimados enquanto dormem no chão
Escuto o som dos pássaros, vou vingar minhas irmãs
As que são estupradas na luz da manhã
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Subindo as escadas do Teatro Municipal
Pintado com palavra, terra e tinta de jornal
Andando contra os carros e aviões na marginal
A esperança cega não me livrará do mal
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Вестник Гибели
(перевод)
Окрашено для борьбы с грязью, смолой и углем
Я слушаю звук водопада на авениде Сан-Жуан
Я следую в направлении леса на Виадуто-ду-Ча.
В бетонных джунглях я готов сражаться
Я устал от голода, от крэка
От мизерии и от кашасы
Я устал быть униженным
Я вестник гибели
Я устал от голода, от крэка
От мизерии и от кашасы
Я устал быть униженным
Я вестник гибели
Я увижу своих предков, я отомщу за своих братьев
Те, кто обгорел во время сна на полу
Я слышу шум птиц, я отомщу за своих сестер
Те, кого изнасиловали в утреннем свете
Я устал от голода, от крэка
От мизерии и от кашасы
Я устал быть униженным
Я вестник гибели
Я устал от голода, от крэка
От мизерии и от кашасы
Я устал быть униженным
Я вестник гибели
Поднимаемся по лестнице Городского театра
Написано словом, землей и газетными чернилами
Прогулка против автомобилей и самолетов на маргинале