| A tua voz está cansada e rouca
| Твой голос усталый и хриплый
|
| Pois não falamos pela mesma boca
| Потому что мы не говорим одним ртом
|
| E o teu corpo então é gordo e calvo
| И ваше тело толстое и лысое
|
| O teu lençol já não é limpo e alvo
| Ваш лист больше не является чистым и целевым
|
| Não adivinhas de quem és escravo
| Вы не можете угадать, чей вы раб
|
| Nem o que pode causar tal estrago
| Даже не то, что может вызвать такой ущерб
|
| Eu sei porque vives feliz e calmo
| Я знаю, почему ты живешь счастливо и спокойно
|
| É porque achas que estás são e salvo
| Это потому что ты думаешь, что ты в безопасности
|
| Tua mulher não quer criar teus filhos
| Ваша жена не хочет воспитывать ваших детей
|
| E tu não queres dividir teus grãos de milho
| И вы не хотите делиться своими зернами кукурузы
|
| E mesmo assim eis que vem aí de novo
| И все же здесь это происходит снова
|
| Tua parceira vai pôr mais um ovo
| Ваш партнер отложит еще одно яйцо
|
| Mas tu não sabes do que tenho fome
| Но ты не знаешь, чего я хочу
|
| Pois não nos chamam pelo mesmo nome
| Потому что они не называют нас одним и тем же именем
|
| E quando comes te rodeiam moscas
| А когда ешь, вокруг летают мухи
|
| É porque usas sempre as mesmas roupas
| Это потому что ты всегда носишь одну и ту же одежду
|
| Mas se perderes tudo até as calças
| Но если ты потеряешь все, даже штаны
|
| Só vão te dar algum caixão sem alças
| Они просто дадут вам гроб без ручек
|
| E quando enfim chegar a tua hora
| И когда, наконец, придет ваше время
|
| Não vão pôr flor ao pé da tua cova | Они не положат цветы у подножия твоей могилы |