| Deixa Eu Entrar (оригинал) | Позвольте Мне Войти (перевод) |
|---|---|
| Esquece o certo e o errado | Забудьте правильное и неправильное |
| Entende bem o meu recado | Вы хорошо понимаете мое сообщение |
| Esquece a reza e o cuidado | Забудьте о молитве и заботе |
| Reza a Deus e ao diabo | Молитесь Богу и дьяволу |
| Deixa | Он уходит |
| Deixa eu entar | Впусти меня |
| Deixa | Он уходит |
| Deixa eu ficar | Позвольте мне остаться |
| Abre a porta do teu quarto | Откройте дверь своей комнаты |
| Troca o papo, tá furado | Смени чат, скучно |
| De ter medo e de pecado | О страхе и грехе |
| Quem tem culpa, tá culpado | Кто виноват, виноват |
| Deixa eu entrar | Впусти меня |
| De frente ou de lado | Спереди или сбоку |
| Atravessar | Пройти через |
| O teu sonho molhado | Твоя влажная мечта |
| Deixa eu entrar | Впусти меня |
| Em cima ou embaixo | Выше или ниже |
| Ser teu escravo | будь твоим рабом |
| Teu dono, teu criado | Ваш хозяин, ваш слуга |
| Corpo fechado | Закрытый корпус |
| Por que tanto resguardo | Почему я так защищаю |
